Persono vs Homo
AmericanBull, 2016 m. rugpjūtis 24 d.
Žinutės: 5
Kalba: English
AmericanBull (Rodyti profilį) 2016 m. rugpjūtis 24 d. 00:44:04
Vestitor (Rodyti profilį) 2016 m. rugpjūtis 24 d. 11:52:44
Li estas interesa persono = He is an interesting person
Li estas interesa homo.= He is an interesting human being.
While the second is not wrong, you can see the shade of meaning and where you would likely use it (or not).
Remember also that in some sentences where English might use 'person', neither persono nor homo are even necessary, e.g:
He is a fat man = Li estas dikulo; She is a rich woman = Ŝi estas riĉulo.
opalo (Rodyti profilį) 2016 m. rugpjūtis 24 d. 12:33:37
AmericanBull (Rodyti profilį) 2016 m. rugpjūtis 24 d. 17:58:23
sudanglo (Rodyti profilį) 2016 m. rugpjūtis 25 d. 11:19:01
So 'homplena strato' is a busy street full of people. Speaking of accommodation you might say du-persona ĉambro.
Homo can be a rather direct way of addressing someone.
Kion vi volas, homo?