У садржају

La finna lingvo

од Matthieu, 23. март 2008.

Поруке: 97

Језик: Esperanto

Urho (Погледати профил) 07. октобар 2014. 09.45.22

Nun ni havas Oktobron (lokakuu = kota monato). Bv. legi la artikolon pri la nomoj de la monatoj ĉe la retejo de Kotus:

inutix (Погледати профил) 13. октобар 2014. 12.20.25

Urho:Nun ni havas Oktobron (lokakuu = kota monato). Bv. legi la artikolon pri la nomoj de la monatoj ĉe la retejo de Kotus:
Mi volus 'viinikuu' ridulo.gif
Tre interesa retpaĝo.

Urho (Погледати профил) 14. октобар 2014. 15.48.28

La principo ”por unu sono unu litero” ekzistas ankaŭ en la finna lingvo (preskaŭ), bv. legi la artikolon.

La finna alfabeto: a, b, c, (č), d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, (š), t, u, v, (w), x, y, (ü), z, (ž), å, ä kaj ö.

inutix (Погледати профил) 21. октобар 2014. 19.33.09

Suomen diftongit
La finna " diftongit " estas unu sylabo , sed ĉu ĉi estas unu sono ĉu du sonoj?

Urho (Погледати профил) 31. октобар 2014. 14.33.22

Bonvolu aŭskulti ĉe la programo "140 merkkiä" de Yle jenon (finne):Eta vortlisto:
  • merkki = marko, signo || 140 merkkiä = 140 markoj
  • 100 (sata), 4 (neljä), 10 (kymmenen), 40 (neljäkymmentä); 140 (sataneljäkymmentä)
  • millainen = kia
  • estradi = estrado (← estrad·o)
  • on = estas
  • kieli = lingvo
  • käyttäminen, käyttö = uzado
  • Twitter = Tujtero
  • twiitti = tvito (pepo)
  • uudelleentwiittaus = retvito (repepo)
  • twiitata = tviti (pepi)
  • twiittaaminen, twiittaus = tvitado (pepado)
  • uudelleentwiitata = retviti (repepi)
  • twiittaaja = tvitanto
(Vi povas aŭskulti la programon eksterlande.)
_ _ _ _ _ _
ĝisdatigita: 2014-11-02

inutix (Погледати профил) 02. новембар 2014. 08.25.34

La finna " diftongit " estas unu sylabo , sed ĉu ĉi estas unu sono ĉu du sonoj?
Tio ĉi estis humoro. Mi lernas la finnan lingvon. Nun mi trovis instruisto. Bedaŭrinde ni renkontiĝis nur du horoj per semajno.
Mi multe aŭskultas la finnan radion per reto.

Urho (Погледати профил) 03. новембар 2014. 05.36.29

inutix:Mi lernas la finnan lingvon. Nun mi trovis instruisto. Bedaŭrinde ni renkontiĝis nur du horoj per semajno.
Bone! — Ne nur; miakomprene, du horoj estas sufiĉe al vi kun la instruisto dum semajno.

inutix:Mi multe aŭskultas la finnan radion per reto.
Bonege! — Vi povas iam utiligi na Google Traslate por aŭskulti finnalingvajn frazojn. Mi havas nur unu konsileton: bv. ne uzi la demandosignon (?) en la fino de frazoj!

Parenteze, ĉu vi jam uzas la retejon Joukahainen [joŭ.ka.haj.nen] por konjugacii/deklinacii finnalingvajn vortojn?

inutix (Погледати профил) 04. новембар 2014. 19.41.59

Lernado finnan lingvon estas mia ŝatokupo.
Kiam mi diras ke mi lernas ties ĉi ĉiuj perkutas je la kapoj. Do mi estas freneza. ridulo.gif

Mi uzas ofte retpaĝaroj : verbix.com, glosbe.com kaj wiktionary.org.
Muzikoj mi aŭskultas je la jutubo. Bedaŭrinde finnlingvaj radioj estas ege "Usona", ( pola ankaŭ).
Demando
Kiel Vi diras?
Perhe - perheiden ĉu perheitten - ambaŭ formoj estas prava.
Ĝis!

Urho (Погледати профил) 05. новембар 2014. 13.09.35

inutix:Kiel Vi diras?
Perhe - perheiden ĉu perheitten - ambaŭ formoj estas prava.
Jes, ambaŭ formoj estas ĝustaj. Mi eble uzus la unuan formon.

Bv. iri al Joukahainen kaj tajpu ĉe la tekstokampo "Perushaku" la vorton perhe, kaj alklaku butonon "Hae".

Urho (Погледати профил) 11. новембар 2014. 20.23.28

Nova Finna Grandvortaro estis lanĉita en reto. — Kotus (Kotimaisten kielten keskus) publikigis gravan vortaron Kielitoimiston sanakirja.

Вратите се горе