讯息: 97
语言: Esperanto
Urho (显示个人资料) 2014年10月7日上午9:45:22
inutix (显示个人资料) 2014年10月13日下午12:20:25
Urho:Nun ni havas Oktobron (lokakuu = kota monato). Bv. legi la artikolon pri la nomoj de la monatoj ĉe la retejo de Kotus:Mi volus 'viinikuu'
Tre interesa retpaĝo.
Urho (显示个人资料) 2014年10月14日下午3:48:28
La finna alfabeto: a, b, c, (č), d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, (š), t, u, v, (w), x, y, (ü), z, (ž), å, ä kaj ö.
inutix (显示个人资料) 2014年10月21日下午7:33:09
La finna " diftongit " estas unu sylabo , sed ĉu ĉi estas unu sono ĉu du sonoj?
Urho (显示个人资料) 2014年10月31日下午2:33:22
- merkki = marko, signo || 140 merkkiä = 140 markoj
- 100 (sata), 4 (neljä), 10 (kymmenen), 40 (neljäkymmentä); 140 (sataneljäkymmentä)
- millainen = kia
- estradi = estrado (← estrad·o)
- on = estas
- kieli = lingvo
- käyttäminen, käyttö = uzado
- Twitter = Tujtero
- twiitti = tvito (pepo)
- uudelleentwiittaus = retvito (repepo)
- twiitata = tviti (pepi)
- twiittaaminen, twiittaus = tvitado (pepado)
- uudelleentwiitata = retviti (repepi)
- twiittaaja = tvitanto
_ _ _ _ _ _
ĝisdatigita: 2014-11-02
inutix (显示个人资料) 2014年11月2日上午8:25:34
Tio ĉi estis humoro. Mi lernas la finnan lingvon. Nun mi trovis instruisto. Bedaŭrinde ni renkontiĝis nur du horoj per semajno.
Mi multe aŭskultas la finnan radion per reto.
Urho (显示个人资料) 2014年11月3日上午5:36:29
inutix:Mi lernas la finnan lingvon. Nun mi trovis instruisto. Bedaŭrinde ni renkontiĝis nur du horoj per semajno.Bone! — Ne nur; miakomprene, du horoj estas sufiĉe al vi kun la instruisto dum semajno.
inutix:Mi multe aŭskultas la finnan radion per reto.Bonege! — Vi povas iam utiligi na Google Traslate por aŭskulti finnalingvajn frazojn. Mi havas nur unu konsileton: bv. ne uzi la demandosignon (?) en la fino de frazoj!
Parenteze, ĉu vi jam uzas la retejon Joukahainen [joŭ.ka.haj.nen] por konjugacii/deklinacii finnalingvajn vortojn?
inutix (显示个人资料) 2014年11月4日下午7:41:59
Kiam mi diras ke mi lernas ties ĉi ĉiuj perkutas je la kapoj. Do mi estas freneza.
Mi uzas ofte retpaĝaroj : verbix.com, glosbe.com kaj wiktionary.org.
Muzikoj mi aŭskultas je la jutubo. Bedaŭrinde finnlingvaj radioj estas ege "Usona", ( pola ankaŭ).
Demando
Kiel Vi diras?
Perhe - perheiden ĉu perheitten - ambaŭ formoj estas prava.
Ĝis!
Urho (显示个人资料) 2014年11月5日下午1:09:35
inutix:Kiel Vi diras?Jes, ambaŭ formoj estas ĝustaj. Mi eble uzus la unuan formon.
Perhe - perheiden ĉu perheitten - ambaŭ formoj estas prava.
Bv. iri al Joukahainen kaj tajpu ĉe la tekstokampo "Perushaku" la vorton perhe, kaj alklaku butonon "Hae".
Urho (显示个人资料) 2014年11月11日下午8:23:28