Kudos to Vikivortaro, and Sonja, for including ‘aplikaĵo’ as a translation of ‘application’
mkj1887 :lta, 29. huhtikuuta 2017
Viestejä: 3
Kieli: English
mkj1887 (Näytä profiilli) 29. huhtikuuta 2017 22.44.58
Wells includes ‘apliko’, but not ‘aplikaĵo’. PIV, like Wells, includes ‘apliko’, but not ‘aplikaĵo’. Benson includes nothing for this sense of the word. ReVo does not include a separate entry for the word. Sonja includes ‘aplikaĵo’, but wrongly restricts it to software. Vikivortaro is right on the money, so especial kudos to Vikivortaro!
Vestitor (Näytä profiilli) 30. huhtikuuta 2017 12.42.18
It actually covers both meanings with a simple ending change.
Altebrilas (Näytä profiilli) 30. huhtikuuta 2017 14.39.03