Viestejä: 5
Kieli: Esperanto
cimmic (Näytä profiilli) 4. syyskuuta 2017 13.56.42
Se mi volas neformalasas mi skribis: "Best wishes Kim"
Kiel estas formalaj kaj neformalaj komencojn kaj finojn en Esperanto?
Internaute (Näytä profiilli) 4. syyskuuta 2017 15.30.18
La frazon "Kind regards Kim" tradukas la frazo "Kim estas rigardata de Kind".
Roch (Näytä profiilli) 4. syyskuuta 2017 16.04.56
Ĉi tie regards estas plurala nomo, ne verbo
https://tatoeba.org/fra/sentences/search?query=reg...
Burevoj (Näytä profiilli) 4. syyskuuta 2017 16.43.11
bla-bla-bla
ĝis
Internaute (Näytä profiilli) 4. syyskuuta 2017 18.49.07
Roch:La frazon "Kind regards Kim" tradukas la frazo "Kim estas rigardata de Kind".Mi kredis ke la vorto regards estas verbo.
Ĉi tie regards estas plurala nomo, ne verbo
https://tatoeba.org/fra/sentences/search?query=reg...
Dankon pro ke, pri ke tiu vorto estas substantivo, vi informis min.