Pesan: 5
Bahasa: Esperanto
cimmic (Tunjukkan profil) 4 September 2017 13.56.42
Se mi volas neformalasas mi skribis: "Best wishes Kim"
Kiel estas formalaj kaj neformalaj komencojn kaj finojn en Esperanto?
Internaute (Tunjukkan profil) 4 September 2017 15.30.18
La frazon "Kind regards Kim" tradukas la frazo "Kim estas rigardata de Kind".
Roch (Tunjukkan profil) 4 September 2017 16.04.56
Ĉi tie regards estas plurala nomo, ne verbo
https://tatoeba.org/fra/sentences/search?query=reg...
Burevoj (Tunjukkan profil) 4 September 2017 16.43.11
bla-bla-bla
ĝis
Internaute (Tunjukkan profil) 4 September 2017 18.49.07
Roch:La frazon "Kind regards Kim" tradukas la frazo "Kim estas rigardata de Kind".Mi kredis ke la vorto regards estas verbo.
Ĉi tie regards estas plurala nomo, ne verbo
https://tatoeba.org/fra/sentences/search?query=reg...
Dankon pro ke, pri ke tiu vorto estas substantivo, vi informis min.