Skip to the content

Translation help

by Garrett_Denni5, October 6, 2017

Messages: 2

Language: English

Garrett_Denni5 (User's profile) October 6, 2017, 4:56:05 PM

So I am in debate and I thought it would be fun to translate it into esperanto, except I came across a phrase that has been giving me a lot of trouble

"The very real threat of rights being taken away"
How would you translate that?
Dankon

sudanglo (User's profile) October 8, 2017, 12:35:16 PM

La tre ebla danĝero de forpreno de rajtoj

La reala risko ke oni perdos rajtojn

Back to the top