Till sidans innehåll

Translation help

av Garrett_Denni5, 6 oktober 2017

Meddelanden: 2

Språk: English

Garrett_Denni5 (Visa profilen) 6 oktober 2017 16:56:05

So I am in debate and I thought it would be fun to translate it into esperanto, except I came across a phrase that has been giving me a lot of trouble

"The very real threat of rights being taken away"
How would you translate that?
Dankon

sudanglo (Visa profilen) 8 oktober 2017 12:35:16

La tre ebla danĝero de forpreno de rajtoj

La reala risko ke oni perdos rajtojn

Tillbaka till toppen