Į turinį

Translation help

Garrett_Denni5, 2017 m. spalis 6 d.

Žinutės: 2

Kalba: English

Garrett_Denni5 (Rodyti profilį) 2017 m. spalis 6 d. 16:56:05

So I am in debate and I thought it would be fun to translate it into esperanto, except I came across a phrase that has been giving me a lot of trouble

"The very real threat of rights being taken away"
How would you translate that?
Dankon

sudanglo (Rodyti profilį) 2017 m. spalis 8 d. 12:35:16

La tre ebla danĝero de forpreno de rajtoj

La reala risko ke oni perdos rajtojn

Atgal į pradžią