Skip to the content

Belaj vortoj en via lingvo

by piotrek92, May 31, 2008

Messages: 28

Language: Esperanto

piotrek92 (User's profile) May 31, 2008, 9:56:12 PM

Saluton! Mi havas peton al vi ĉiuj. Traduku, bv al via lingvo frazon:
Mi amas vin kaj mi ne povas vivi sen vi.

En pola ĝi estas:
Kocham Cię i nie mogę bez Ciebie żyć.

Ĝis!
sal.gif

Matthieu (User's profile) May 31, 2008, 10:43:21 PM

En la franca: Je t’aime et je ne peux pas vivre sans toi.
En la germana: Ich liebe dich und ich kann nicht ohne dich leben.
En la hispana: Te quiero y no puedo vivir sin ti.
En la finna: Minä rakastan sinua ja en voi elää ilman sinua. (Mi ne estas tute certa.)

Rao (User's profile) June 1, 2008, 4:40:14 AM

En la portugala: Eu te amo e não posso viver sem ti.

NORDULINO (User's profile) June 1, 2008, 6:39:16 AM

En la norvega:
Jeg elsker deg,og jeg kan ikke leve uten deg.

Zoizo (User's profile) June 2, 2008, 1:27:16 PM

En la okcitana : Ieu t'aimi e pòdi pas viure sens tu.

ColinLaStranga (User's profile) June 4, 2008, 2:01:02 AM

Iu jam faris anglan tradukon, do mi faros Tokiponan...

mi olin e sina. sina lon ala la mi ken lon ala.

oskar12 (User's profile) June 4, 2008, 6:52:09 AM

En slovaka:
"Milujem ťa a nemôžem bez teba žiť."

homojKunHomoj (User's profile) June 4, 2008, 12:38:42 PM

Mutusen jam tradukis al la germana. Do mi provis aliajn lingvojn.

Latina:
Te amo et mihi sine tui vivere ne possum.

Rusa:
Я тебя люблю и без тебя не могу жить.

tucarj (User's profile) June 4, 2008, 1:33:44 PM

hehehe....bonege

Zoizo (User's profile) June 4, 2008, 1:36:49 PM

Latina :
Te amo et sine te vivere non possum.

Back to the top