Kwa maudhui

Suffix "ino"

ya Ploppsy32, 14 Desemba 2019

Ujumbe: 159

Lugha: English

Jxusteno (Wasifu wa mtumiaji) 1 Januari 2020 10:25:42 alasiri

Zam_franca:
"shouldn't use Hebrew"
Who are you quoting?
Se mi ne eraras, en iu artikolo estis skribite ke konservemaj hebreoj diras (proksimume) tiel.

Ploppsy32 (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2020 4:23:30 alasiri

Ujumbe umefichwa.

Ploppsy32 (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2020 4:35:12 alasiri

So if these words are gender bias what's so bad about changing them?

Ploppsy32 (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2020 4:39:05 alasiri

Or if you think these words are not gendered-bais then why do you believe that?

Jxusteno (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2020 4:44:24 alasiri

Ploppsy32:So if these words are gender bias what's so bad about changing them?
Not all of the Esperanto words are male or female. There are also a lot of gender-neutral ones.

https://eo.m.wikipedia.org/wiki/Seksne%C5%ADtrala_...

Jxusteno (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2020 4:49:36 alasiri

Ploppsy32:Or if you think these words are not gendered-bais then why do you believe that?
The word "kuracisto" is gender-neutral.

Jxusteno (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2020 4:53:06 alasiri

Ploppsy32:Why is there no suffix for men? Is it possible to create a suffix for men and shift all nouns to gender-neutral? I do not feel like it is fair to assume that all kuracistoj, enĝeninoj, or kantistoj are definitively male.
The words "kuracisto", "kantisto", "instruisto" etc are gender-neutral.

Jxusteno (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2020 5:08:05 alasiri

The English "hero" is gender-neutral, while "heroine" is female.
The Esperanto "heroo" also is gender-neutral, while "heroino" is female.

Ploppsy32 (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2020 9:50:02 alasiri

Yes, I know those words are gender-neutral. I was referring to the words that are not gender-neutral, like most kin words, patro/patrino kuzo/kuzino etc...

Zam_franca (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2020 10:01:03 alasiri

Ploppsy32:So if these words are gender bias what's so bad about changing them?
What about changing words in English, which seems to be a perfect language, in French, in Italian etc???
You said you know Esperanto doesn't aim to be perfect, but this is wrong.
STOP THINKING THAT ESPERANTO SHOULD BE PERFECT.
The reforms may kill the language. Sergejm is right.
Do you see so many grammatical reforms in Italian, in German, in Dutch??

Kurudi juu