Meddelanden: 71
Språk: Esperanto
Zam_franca (Visa profilen) 2 februari 2020 21:57:18
"Here's someone's keys, hope they know about it""hope that latter know about it"
Per tia frazo la tuta duumaro estas ekskluzivita : vi kreus "neduuma-kiel-normo".
"li aŭ ŝi" montras volon je nediskriminacii. Ne forgesu ĝin.
Esperanto ne celas esti perfekta, memoru ĉi tiun fakton!
Jxusteno (Visa profilen) 2 februari 2020 23:09:09
http://www.gazetoteko.com/ske/ske00.pdf
Jxusteno (Visa profilen) 2 februari 2020 23:11:47
" and every one to rest themselves betake " — William Shakespeare
sergejm (Visa profilen) 3 februari 2020 11:05:09
Jxusteno:La angla seksneŭtrala ununombra they kredeble estas multe pli tradicia ol ĝi ŝajnas esti:Mi dubas. Mi pensas ĝi estas nekonata-nombra they.
" and every one to rest themselves betake " — William Shakespeare
Every one, some one, who ne estas unu, sed nekonata kvanto pli aŭ egala ol unu.
No one estas nula kvanto.
Jxusteno (Visa profilen) 3 februari 2020 13:51:35
Jxusteno (Visa profilen) 3 februari 2020 16:33:16
Zam_franca (Visa profilen) 3 februari 2020 16:53:46
ri
. Modernauze "ri" ne estas neŭtrala. Sed mi jam klarigis kial. Kompaton (!), ni ne ree skribu la samajn aferojn troafoje.
Debato produktu ion novan kaj utilan, aŭ ne estu.
Jxusteno (Visa profilen) 3 februari 2020 17:07:36
Zam_franca:"Kiam la pronomo "ri" estis kredeble unuafoje proponita, kiel "komuna pronomo", konscio pri neduumaj genroj preskaŭ plene malestis. Tial ĝi estas origine seksneŭtrala sed ne neduumula." en moderna Esperanto, la neduumuloj kiel... vi, skribas Preferata ununombra triapersona pronomo:Ekzistas komunumo de diversaj Esperantistoj, okupanta sin je seksneŭtrala lingvaĵo. Sed mi renkontis uzon de la pronomo ri kiel de seksneŭtrala ĉe personoj, kiuj ŝajnas esti preskaŭ neniel rilataj al GLAT, nek feminismo.
ri
. Modernauze "ri" ne estas neŭtrala. Sed mi jam klarigis kial. Kompaton (!), ni ne ree skribu la samajn aferojn troafoje.
Debato produktu ion novan kaj utilan, aŭ ne estu.
Laŭ mi, la pronomo ri signifu (kaj en la praktiko ĝi signifas) tion saman kion signifas la angla ununombra they kaj la sveda hen.
Konstateblas eĉ familia uzo de la seksneŭtrala "ri".
Vinisus (Visa profilen) 3 februari 2020 17:08:12
Jxusteno:Jen alia ekzemplo: " 'tis meet that some more audience than a mother, since nature makes them partial, should o'erhear the speech " — William Shakespeare.Vi pravas!
Jxusteno (Visa profilen) 3 februari 2020 17:16:38