Повідомлення: 71
Мова: Esperanto
Zam_franca (Переглянути профіль) 2 лютого 2020 р. 21:57:18
"Here's someone's keys, hope they know about it""hope that latter know about it"
Per tia frazo la tuta duumaro estas ekskluzivita : vi kreus "neduuma-kiel-normo".
"li aŭ ŝi" montras volon je nediskriminacii. Ne forgesu ĝin.
Esperanto ne celas esti perfekta, memoru ĉi tiun fakton!
Jxusteno (Переглянути профіль) 2 лютого 2020 р. 23:09:09
http://www.gazetoteko.com/ske/ske00.pdf
Jxusteno (Переглянути профіль) 2 лютого 2020 р. 23:11:47
" and every one to rest themselves betake " — William Shakespeare
sergejm (Переглянути профіль) 3 лютого 2020 р. 11:05:09
Jxusteno:La angla seksneŭtrala ununombra they kredeble estas multe pli tradicia ol ĝi ŝajnas esti:Mi dubas. Mi pensas ĝi estas nekonata-nombra they.
" and every one to rest themselves betake " — William Shakespeare
Every one, some one, who ne estas unu, sed nekonata kvanto pli aŭ egala ol unu.
No one estas nula kvanto.
Jxusteno (Переглянути профіль) 3 лютого 2020 р. 13:51:35
Jxusteno (Переглянути профіль) 3 лютого 2020 р. 16:33:16
Zam_franca (Переглянути профіль) 3 лютого 2020 р. 16:53:46
ri
. Modernauze "ri" ne estas neŭtrala. Sed mi jam klarigis kial. Kompaton (!), ni ne ree skribu la samajn aferojn troafoje.
Debato produktu ion novan kaj utilan, aŭ ne estu.
Jxusteno (Переглянути профіль) 3 лютого 2020 р. 17:07:36
Zam_franca:"Kiam la pronomo "ri" estis kredeble unuafoje proponita, kiel "komuna pronomo", konscio pri neduumaj genroj preskaŭ plene malestis. Tial ĝi estas origine seksneŭtrala sed ne neduumula." en moderna Esperanto, la neduumuloj kiel... vi, skribas Preferata ununombra triapersona pronomo:Ekzistas komunumo de diversaj Esperantistoj, okupanta sin je seksneŭtrala lingvaĵo. Sed mi renkontis uzon de la pronomo ri kiel de seksneŭtrala ĉe personoj, kiuj ŝajnas esti preskaŭ neniel rilataj al GLAT, nek feminismo.
ri
. Modernauze "ri" ne estas neŭtrala. Sed mi jam klarigis kial. Kompaton (!), ni ne ree skribu la samajn aferojn troafoje.
Debato produktu ion novan kaj utilan, aŭ ne estu.
Laŭ mi, la pronomo ri signifu (kaj en la praktiko ĝi signifas) tion saman kion signifas la angla ununombra they kaj la sveda hen.
Konstateblas eĉ familia uzo de la seksneŭtrala "ri".
Vinisus (Переглянути профіль) 3 лютого 2020 р. 17:08:12
Jxusteno:Jen alia ekzemplo: " 'tis meet that some more audience than a mother, since nature makes them partial, should o'erhear the speech " — William Shakespeare.Vi pravas!
Jxusteno (Переглянути профіль) 3 лютого 2020 р. 17:16:38