Kiujn sekse kaj genre neŭtralajn vortojn vi elektus?
viết bởi Jxusteno, Ngày 21 tháng 1 năm 2020
Tin nhắn: 71
Nội dung: Esperanto
Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 21:57:18 Ngày 02 tháng 2 năm 2020
"Here's someone's keys, hope they know about it""hope that latter know about it"
Per tia frazo la tuta duumaro estas ekskluzivita : vi kreus "neduuma-kiel-normo".
"li aŭ ŝi" montras volon je nediskriminacii. Ne forgesu ĝin.
Esperanto ne celas esti perfekta, memoru ĉi tiun fakton!
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 23:09:09 Ngày 02 tháng 2 năm 2020
http://www.gazetoteko.com/ske/ske00.pdf
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 23:11:47 Ngày 02 tháng 2 năm 2020
" and every one to rest themselves betake " — William Shakespeare
sergejm (Xem thông tin cá nhân) 11:05:09 Ngày 03 tháng 2 năm 2020
Jxusteno:La angla seksneŭtrala ununombra they kredeble estas multe pli tradicia ol ĝi ŝajnas esti:Mi dubas. Mi pensas ĝi estas nekonata-nombra they.
" and every one to rest themselves betake " — William Shakespeare
Every one, some one, who ne estas unu, sed nekonata kvanto pli aŭ egala ol unu.
No one estas nula kvanto.
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 13:51:35 Ngày 03 tháng 2 năm 2020
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 16:33:16 Ngày 03 tháng 2 năm 2020
Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 16:53:46 Ngày 03 tháng 2 năm 2020
ri
. Modernauze "ri" ne estas neŭtrala. Sed mi jam klarigis kial. Kompaton (!), ni ne ree skribu la samajn aferojn troafoje.
Debato produktu ion novan kaj utilan, aŭ ne estu.
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 17:07:36 Ngày 03 tháng 2 năm 2020
Zam_franca:"Kiam la pronomo "ri" estis kredeble unuafoje proponita, kiel "komuna pronomo", konscio pri neduumaj genroj preskaŭ plene malestis. Tial ĝi estas origine seksneŭtrala sed ne neduumula." en moderna Esperanto, la neduumuloj kiel... vi, skribas Preferata ununombra triapersona pronomo:Ekzistas komunumo de diversaj Esperantistoj, okupanta sin je seksneŭtrala lingvaĵo. Sed mi renkontis uzon de la pronomo ri kiel de seksneŭtrala ĉe personoj, kiuj ŝajnas esti preskaŭ neniel rilataj al GLAT, nek feminismo.
ri
. Modernauze "ri" ne estas neŭtrala. Sed mi jam klarigis kial. Kompaton (!), ni ne ree skribu la samajn aferojn troafoje.
Debato produktu ion novan kaj utilan, aŭ ne estu.
Laŭ mi, la pronomo ri signifu (kaj en la praktiko ĝi signifas) tion saman kion signifas la angla ununombra they kaj la sveda hen.
Konstateblas eĉ familia uzo de la seksneŭtrala "ri".
Vinisus (Xem thông tin cá nhân) 17:08:12 Ngày 03 tháng 2 năm 2020
Jxusteno:Jen alia ekzemplo: " 'tis meet that some more audience than a mother, since nature makes them partial, should o'erhear the speech " — William Shakespeare.Vi pravas!
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 17:16:38 Ngày 03 tháng 2 năm 2020