la konjunkcio 'as'
by EldanarLambetur, August 3, 2008
Messages: 10
Language: Esperanto
EldanarLambetur (User's profile) August 3, 2008, 4:16:59 AM
'He sat with his back against the damp wall as he shivered.'
Mi havas
'Li sidis kun lia dorso kontrau la malseka muro (as) li tremetis'
Kio estas la vorto 'as' en Esperanto, en tio situacio, kiam 'as' estas konjunkcio?
Dankon..
nebwahs (User's profile) August 3, 2008, 5:30:33 AM
Do: 'Li sidis kun lia dorso kontrau la malseka muro dum li tremetis'
Kaj angle: 'He sat with his back against the damp wall while he shivered.'
RiotNrrd (User's profile) August 3, 2008, 7:50:31 AM
Rohan (User's profile) August 3, 2008, 8:00:19 AM
Mi uzus 'sia' anstataŭ 'lia', 'malseketa' anstataŭ 'malseka' (damp v/s wet), kaj 'tremetante'.
Do jen mia traduko:
'Li sidis kun sia dorso kontraŭ la malseketa muro tremetante.'
aŭ eĉ
'Tremetante, li sidis kun sia dorso kontraŭ la malseketa muro.'
mnlg (User's profile) August 3, 2008, 10:06:12 AM
Rohan:'Li sidis kun sia dorso kontraŭ la malseketa muro tremetante.'Fakte, "sia" estas forprenebla.
Taciturn_ (User's profile) August 3, 2008, 2:03:44 PM
mnlg:"Sia" estas tute akceptebla kaj unu nur korekta.Rohan:'Li sidis kun sia dorso kontraŭ la malseketa muro tremetante.'Fakte, "sia" estas forprenebla.
mnlg (User's profile) August 3, 2008, 4:02:08 PM
EldanarLambetur (User's profile) August 3, 2008, 6:39:12 PM
Ankaŭ, mi estis dironta 'therefore' en tio ĉi respondo, sed, qio estas la diferenco inter 'do' kaj 'tial'?
Dankon!
mnlg (User's profile) August 3, 2008, 7:03:15 PM
EldanarLambetur:qio estas la diferenco inter 'do' kaj 'tial'?(kiu estas la diferenco...)
Oni tion diskutis lastatempe en ĉi tiu fadeno.
Miland (User's profile) August 3, 2008, 7:42:11 PM
'Ni manĝu en restoracio.'
'Sed pluvas.'
'Nu, do, ni manĝu hejmen.'
Ĉi tie 'do' signifas 'tiaokaze'.
Jen paĝo en PMEG kun aldonaj uzoj:
http://www.bertilow.com/pmeg/gramatiko/e-vortecaj_...
Parenteze, mi tradukus 'He sat with his back against the wall' per 'Li sidis kun la dorso kontraŭ la muro.'