去目錄頁

🏳️‍🌈 Sengenrinstrua edukado ⚧️

Jxusteno, 2020年2月25日

讯息: 23

语言: Esperanto

Jxusteno (显示个人资料) 2020年2月27日下午5:05:01

Frano:
Jxusteno:
Frano:
Jxusteno:
En multaj lingvoj (ekzemple en la turka kaj la aliaj tjurkaj lingvoj) estas nur unu ununombra triapersona pronomo (kaj por neduumuloj, kaj por duumuloj).
Se mi ne eraras, la sama pronomo O estas uzata ne nur por homoj sed ankaŭ por bestoj kaj aĵoj. Do turkoj ne estas RI-istoj, ili estas puraj ĜI-istoj.
La turka o povas ankaŭ signifi tiu. Ekzemple o öğretmen (tiu instruisto). Tial la turklingvanoj estas "tiuistoj" sed ne ĝiistoj.
Plaĉas al mi la turka metodo de aliro al ĉi tiu afero.
En Esperanto la vortoj tiu kaj ties en certaj okazoj povas havi specialan rolon. Ekzemple "Ariepjo alproksimiĝis al Alepjo, kaj tiu palplis rin"(ĉi tie tiu signifas Alepjon, dum ri signifas Ariepjon).

ga3briel (显示个人资料) 2020年3月3日上午1:46:36

'Ri' estas malfacila por azianoj.

Zam_franca (显示个人资料) 2020年3月3日上午7:53:55

ga3briel:'Ri' estas malfacila por azianoj.
Jam vortoj kiel ekzemple "bari" ekzistas, do...

回到上端