본문으로

Tradukante la samideanecon

글쓴이: Zam_franca, 2020년 3월 26일

글: 10

언어: Esperanto

Zam_franca (프로필 보기) 2020년 3월 26일 오전 8:29:51

Kiel oni povus traduki nacilingve "samideano"? Ĉu "kamarado" (france camarade, angle comrade) taŭgus, aŭ ĝi ŝajnas tro... komunista (Esperanto aspektu kaj estu neŭtrala politike)? Ĉu "esperantisto" (france espérantiste, angle esperantist) estas la ununura ebleco?

Metsis (프로필 보기) 2020년 3월 26일 오전 10:14:41

Miaopinie "esperantisto" estas neŭtrala esprimo sed samideano ne. Notu, ke multofte ne estas klara, kiu tiu ide(ologi)o estas, sed kutime oni supozas aŭ subkomprenas ian homaranisman.

Zam_franca (프로필 보기) 2020년 3월 26일 오후 1:30:12

Metsis:Miaopinie "esperantisto" estas neŭtrala esprimo sed samideano ne. Notu, ke multofte ne estas klara, kiu tiu ide(ologi)o estas, sed kutime oni supozas aŭ subkomprenas ian homaranisman.
Dankon.

Nu, laŭ mi, tiu "ideo" simple estas "Esperanto estas taŭga internacia lingvo: oni devus ekuzi ĝin kiel internacian helplingvon"

sergejm (프로필 보기) 2020년 3월 26일 오후 2:11:49

Ruse estos единомышленник - sed ĉi tiu vorto neniel rilatas al esperantisteco.

nornen (프로필 보기) 2020년 3월 26일 오후 9:39:47

Mi dirus, ke tio dependas de kiujn samajn ideojn la samideanoj havas...

Zam_franca (프로필 보기) 2020년 3월 26일 오후 9:51:28

nornen:Mi dirus, ke tio dependas de kiujn samajn ideojn la samideanoj havas...
"Esperanto estas taŭga internacia lingvo: oni devus ekuzi ĝin kiel internacian helplingvon"

Jxusteno (프로필 보기) 2020년 3월 27일 오전 7:18:23

Verŝajne Zamenhof tradukis la voton samideano per "fellow-thinker" en la anglan.

LM59650 (프로필 보기) 2020년 3월 27일 오후 1:14:48

Claude Piron ne trovis bonan francan tradukon de "samideano".
Li tradukis Zamenhof "Mi salutas vin, karaj samideanoj..." per "Je vous salue, chers amis..."

http://claudepiron.free.fr/articlesenfrancais/pers...
http://claudepiron.free.fr/articlesenesperanto/pre...

Eble "coidéaliste", sed tiu vorto ne ekzistas en franca.

nornen (프로필 보기) 2020년 3월 27일 오후 6:10:24

Esperantophile, esperantófilo, etc?

StefKo (프로필 보기) 2020년 3월 28일 오전 9:55:31

El PIV de Esperanto:
"
samideano. Tiu, kiu havas komunan ideon, komunan celon kun aliaj: la E-istoj sin alparolas ofte per la vorto «samideano».
"
Pole: współideowiec. Se oni devus traduki laŭvorte, esperante tio estus kunideulo.
En kazo de religioj poloj uzas la vorton współwyznawca (esp. kunkofesanto).

다시 위로