לתוכן העניינים

Kiel mi povas ŝanĝi mian denaskan lingvon en mia profilo?

של Bronxio, 22 ביוני 2020

הודעות: 5

שפה: Esperanto

Bronxio (הצגת פרופיל) 22 ביוני 2020, 16:43:10

Saluton! En la preferoj, mi povas ŝanĝi la parolatajn lingvojn, sed ne la denaskan. Mi volas ŝanĝi la anglan per la hispana (mia denaska lingvo)

Dankon pro halti ĉi-tie!

Zam_franca (הצגת פרופיל) 22 ביוני 2020, 20:28:27

Bronxio:Saluton! En la preferoj, mi povas ŝanĝi la parolatajn lingvojn, sed ne la denaskan. Mi volas ŝanĝi la anglan per la hispana (mia denaska lingvo)

Dankon pro ĉesi ĉi tien! ^-^
Saluton!
Jen, miakrede, kial: vi uzas la anglalingvan version de la retpaĝo, ĉu ne? Se jes, tial uzu la hispanlingvan version por ŝanĝi.

Espereble tio povos helpi al vi.

Post-skribo:

Mi legis en via profilo, ke vi deziris, ke oni korektigu viajn erarajn frazojn.
Bonvolu diri "dankon pro ĉesigi (ĉi-)tion".

Ĝis baldaŭ en la forumo!

Bronxio (הצגת פרופיל) 22 ביוני 2020, 21:43:08

Ho, ĝi funksias! Mi antaŭ provis ĝin sed, mi ne scias kial, mi ne vidis ke ĝi funkciis. Dankon! ^-^

Zam_franca:
Mi legis en via profilo, ke vi deziris, ke oni korektigu viajn erarajn frazojn.
Bonvolu diri "dankon pro ĉesigi (ĉi-)tion".
Mi ne scias, ĉu tio, kion mi celis, ne estis komprenita. Mi volis esprimi mian dankemon por la leganto haltis ĉi tie (en ĉi tiu foruma temo). Ĉu "ĝesigi" ne signifas "interrompi", "fini"?

Zam_franca (הצגת פרופיל) 24 ביוני 2020, 09:06:51

Mi nigrigas la senerarigojn:
Bronxio:Ho, ĝi funkcias! Mi antaŭ provis ĝin sed, mi ne scias kial, mi ne vidis ke ĝi funkciis. Dankon! ^-^

Zam_franca:Mi legis en via profilo, ke vi deziris, ke oni korektigu viajn erarajn frazojn.
Bonvolu diri "dankon pro ĉesigi (ĉi-)tion".
Mi ne scias, ĉu tio, kion mi celis, ne estis komprenita. Mi volis esprimi mian dankemon por la leganto haltis ĉi tie (en ĉi tiu foruma temo). Ĉu "ĉesigi" ne signifas "interrompi", "fini"?
"ĉesigi" (la bona skribmaniero, ne "ĝesigi") ja signifas "interrompi".
Mi ne komprenis, ke vi deziris "esprimi vian dankemon por la leganto haltinta ('kiu haltis' estas alia ebleco) ĉi tie".
La taŭga frazo do estus laŭ mi "Dankon pro halti ĉi-tie!".

Ĝis!

Bronxio (הצגת פרופיל) 26 ביוני 2020, 21:44:03

Ho, dankon! 👍 Mi redaktis ĝin.

לראש הדף