본문으로

Provante paroleti ruslingve kaj senerare!

글쓴이: Zam_franca, 2020년 10월 22일

글: 16

언어: Русский

Zam_franca (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 9:45:21

Rovniy_Sergey:
Zam_franca:Здравствуйте!
Я Эам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Espereble mi ne faris eraron. sal.gif
Perfekte. ridulo.gif
Alia varianto:
Привет.
Я из Франции и немного говорю по-русски.
Как (ваши) дела? Что (у вас) нового?
Пишите. Пока. Зам. ridego.gif
Большое спасибо.

Rovniy_Sergey (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 10:29:25

Zam_franca:Большое спасибо.
Nedankinde. Sed mi tre esperas ke vi ne estas franca sekreta agento. ridego.gif

Zam_franca (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 10:35:35

sergejm:Plej multo el viaj frazetoj rusoj scias el filmoj.
Mi povas aldoni
Ĵe ne manĵ pa sis ĵur
Mi ne scias, kiujn rusajn vortojn aŭ frazojn francoj konas el filmoj.
Sendube "da" kaj "njet".
Fakte mi kredas ke estas sufiĉe multe da rusaj kulturaĵoj en filmoj spektataj en Francujo, sed ne nepre da rusaj lingvaĵoj.

Rovniy_Sergey (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 11:00:10

Fama stranga frazo kiu estas en rusa lingvo kaj signifas respondo "njet" = "da njet, navjernoje". ridulo.gif

praid (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 11:10:08

Frazo "Да нет, наверное." povas signifi "Nu ne, espereble."

Rovniy_Sergey (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 11:27:18

praid:Frazo "Да нет, наверное." povas signifi "Nu ne, espereble."
"Espereble" ne plaĉas al mi ĉi tie, eble pli bone oni uzas radikon "bube" aŭ "verŝajne". Ĉu ne?

다시 위로