Provante paroleti ruslingve kaj senerare!
ya Zam_franca, 22 Oktoba 2020
Ujumbe: 16
Lugha: Русский
Zam_franca (Wasifu wa mtumiaji) 23 Oktoba 2020 9:45:21 asubuhi
Rovniy_Sergey:Большое спасибо.Zam_franca:Здравствуйте!Perfekte.
Я Эам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Espereble mi ne faris eraron.
Alia varianto:
Привет.
Я из Франции и немного говорю по-русски.
Как (ваши) дела? Что (у вас) нового?
Пишите. Пока. Зам.
Rovniy_Sergey (Wasifu wa mtumiaji) 23 Oktoba 2020 10:29:25 asubuhi
Zam_franca:Большое спасибо.Nedankinde. Sed mi tre esperas ke vi ne estas franca sekreta agento.
Zam_franca (Wasifu wa mtumiaji) 23 Oktoba 2020 10:35:35 asubuhi
sergejm:Plej multo el viaj frazetoj rusoj scias el filmoj.Mi ne scias, kiujn rusajn vortojn aŭ frazojn francoj konas el filmoj.
Mi povas aldoni
Ĵe ne manĵ pa sis ĵur
Sendube "da" kaj "njet".
Fakte mi kredas ke estas sufiĉe multe da rusaj kulturaĵoj en filmoj spektataj en Francujo, sed ne nepre da rusaj lingvaĵoj.
Rovniy_Sergey (Wasifu wa mtumiaji) 23 Oktoba 2020 11:00:10 asubuhi
praid (Wasifu wa mtumiaji) 23 Oktoba 2020 11:10:08 asubuhi
Rovniy_Sergey (Wasifu wa mtumiaji) 23 Oktoba 2020 11:27:18 asubuhi
praid:Frazo "Да нет, наверное." povas signifi "Nu ne, espereble.""Espereble" ne plaĉas al mi ĉi tie, eble pli bone oni uzas radikon "bube" aŭ "verŝajne". Ĉu ne?