İçerik Görüntüleme

Provante paroleti ruslingve kaj senerare!

başlangıç Zam_franca, 22 Ekim 2020

Mesajlar: 16

Dil: Русский

Zam_franca (Profili görüntüle) 23 Ekim 2020 09:45:21

Rovniy_Sergey:
Zam_franca:Здравствуйте!
Я Эам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Espereble mi ne faris eraron. sal.gif
Perfekte. ridulo.gif
Alia varianto:
Привет.
Я из Франции и немного говорю по-русски.
Как (ваши) дела? Что (у вас) нового?
Пишите. Пока. Зам. ridego.gif
Большое спасибо.

Rovniy_Sergey (Profili görüntüle) 23 Ekim 2020 10:29:25

Zam_franca:Большое спасибо.
Nedankinde. Sed mi tre esperas ke vi ne estas franca sekreta agento. ridego.gif

Zam_franca (Profili görüntüle) 23 Ekim 2020 10:35:35

sergejm:Plej multo el viaj frazetoj rusoj scias el filmoj.
Mi povas aldoni
Ĵe ne manĵ pa sis ĵur
Mi ne scias, kiujn rusajn vortojn aŭ frazojn francoj konas el filmoj.
Sendube "da" kaj "njet".
Fakte mi kredas ke estas sufiĉe multe da rusaj kulturaĵoj en filmoj spektataj en Francujo, sed ne nepre da rusaj lingvaĵoj.

Rovniy_Sergey (Profili görüntüle) 23 Ekim 2020 11:00:10

Fama stranga frazo kiu estas en rusa lingvo kaj signifas respondo "njet" = "da njet, navjernoje". ridulo.gif

praid (Profili görüntüle) 23 Ekim 2020 11:10:08

Frazo "Да нет, наверное." povas signifi "Nu ne, espereble."

Rovniy_Sergey (Profili görüntüle) 23 Ekim 2020 11:27:18

praid:Frazo "Да нет, наверное." povas signifi "Nu ne, espereble."
"Espereble" ne plaĉas al mi ĉi tie, eble pli bone oni uzas radikon "bube" aŭ "verŝajne". Ĉu ne?

Başa geri dön