ورود به محتوا

"happy birthday" en Esperanto

از ombresaco, 3 فوریهٔ 2021

پست‌ها: 5

زبان: Esperanto

ombresaco (نمایش مشخصات) 3 فوریهٔ 2021،‏ 22:45:49

Ekzakte tio kion la titolo diras:

Ĉion bonan al vi.

Espereble vi ŝatos ĝin

sergejm (نمایش مشخصات) 3 فوریهٔ 2021،‏ 23:23:56

Happy birthday! en Esperanto estas
Bonan/feliĉan/ĝojan naskiĝtagon/naskiĝfeston!

ombresaco (نمایش مشخصات) 5 فوریهٔ 2021،‏ 18:23:05

sergejm:Happy birthday! en Esperanto estas
Bonan/feliĉan/ĝojan naskiĝtagon/naskiĝfeston!
Prave. Mi preferis eviti la vorton "naskiĝtago" ĉar ĝi estas nefacile prononcebla, kaj estus bone ke oni montru tiun filmon al neesperantistojn por iliaj naskiĝtago.

Inter la kelkaj proponoj de vikipedio, "Ĉion bonan al vi" ŝajnis la plej tauxga por homoj kiuj ne parolas esperanton.

sergejm (نمایش مشخصات) 5 فوریهٔ 2021،‏ 19:00:43

"Ĉion bonan al vi" oni povas diri okaze de ajna festo kaj ankaŭ antaŭ "Ĝis revido"

sergejm (نمایش مشخصات) 7 فوریهٔ 2021،‏ 18:29:55

http://kantaro.ikso.net/kanto_de_krokodilo_gecxjo
Traduko de rusa naskiĝtaga kanto de krokodilo Geĉjo

بازگشت به بالا