לתוכן העניינים

Esperanto Club

של Rohan, 8 בספטמבר 2008

הודעות: 13

שפה: English

Taciturn_ (הצגת פרופיל) 11 בספטמבר 2008, 15:58:41

It`s just enough to say:

La tempo finis ridulo.gif

the simpler - the better

or if related to a lesson :

la leciono finis ( forfinis ).

"Fofini" gives an impression of leaving some limits , at least to me , so it`s quite nice to use it too perhaps ridulo.gif

mnlg (הצגת פרופיל) 11 בספטמבר 2008, 16:20:33

No, as far as I know, "fini" is transitive. You should say "la tempo finiĝis".

"la leciono finis" would only be correct if it was followed by "enuigi min" okulumo.gif

Kynlem (הצגת פרופיל) 13 בספטמבר 2008, 12:17:13

Good luck with your newly created Esperanto club, amiko! I know you're gonna be as good teacher to your Esperanto students as you are to me. ridulo.gif

And I totally agree with what Erinja said, practice makes perfect.

לראש הדף