Al contingut

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

de werechick, 18 de setembre de 2008

Missatges: 71

Llengua: Esperanto

vajsxnavisto (Mostra el perfil) 21 de març de 2009 17.07.29

a! ni li lon ala lon? - la tokipona

Dante (Mostra el perfil) 21 de març de 2009 19.27.55

En Meksiko ankaŭ la junuloj diras: es!! ¿te cae?
La prononco de "cae" estas "cay"

MikeDee (Mostra el perfil) 21 de març de 2009 23.00.19

me diras: "Echt jetzt?"

utku (Mostra el perfil) 27 d’abril de 2009 17.38.05

kaj en mia lingvo oni diras:

Aa! Gerçek(ten) mi? (prononco: a-a gerĉek(ten) mi, "ten" estas fakultativa sed ordinara)

Aa! Doğru mu? (prononco: a-a dOru mu (kun longa O))

patrik (Mostra el perfil) 8 de maig de 2009 15.10.52

"Talaga?" [la Tagaloga aŭ Filipina] rideto.gif

Leporino (Mostra el perfil) 15 de maig de 2009 16.24.02

Rogir:Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.
En la germana ch elparoliĝas kaj ĉ kaj ĥ.
Post i kaj e estas ĉ. Ekzemple: mich (min), Pech (peĉo)
Post a,o kaj u estas ĥ. Ekzemple: Dach (tegmento), Loch (truo), Buch (libro)

Do "Ach, wirklich?" = Aĥ, virkliĉ?.

La germana ne estas facila lingvo... okulumo.gif

Amike,
Åsa (estas sveda kaj elparoliĝas Osa rido.gif)

Simieto (Mostra el perfil) 22 de maig de 2009 1.42.52

Mi ne parolas "wirklitsch", virkliŝ niŝ.
'ch' post 'e', 'i' kaj 'eu' ne ekzistas en Esperanto.

Ornitorinko39 (Mostra el perfil) 22 de maig de 2009 8.20.03

En la aŭstralia-angla, ni uzas la frazon "Fair Dinkum?"

(prononcu "fer dinkam?") shoko.gif)

MikeDee (Mostra el perfil) 23 de maig de 2009 22.56.59

Leporino:
Rogir:Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.
En la germana ch elparoliĝas kaj ĉ kaj ĥ.
Post i kaj e estas ĉ. Ekzemple: mich (min), Pech (peĉo)
Post a,o kaj u estas ĥ. Ekzemple: Dach (tegmento), Loch (truo), Buch (libro)

Do "Ach, wirklich?" = Aĥ, virkliĉ?.

La germana ne estas facila lingvo... okulumo.gif

Amike,
Åsa (estas sveda kaj elparoliĝas Osa rido.gif)
mi parolas ch ĉiam, kiel ĥ:

Ach, wirklich = Aĥ, virkliĥ
Echt = eĥt
Pech = Peĥ
Dach = Daĥ ktp.

Mi laĝas en sudo de Germanujo (Bavarujo).
Kie vi loĝas?

Simieto (Mostra el perfil) 24 de maig de 2009 21.26.05

MikeDee:
mi parolas ch ĉiam, kiel ĥ:

Ach, wirklich = Aĥ, virkliĥ
Echt = eĥt
Pech = Peĥ
Dach = Daĥ ktp.

Mi laĝas en sudo de Germanujo (Bavarujo).
Kie vi loĝas?
"wiĥtig, Niĥte" por "wichtig, Nichte"? - Mi ne kredas, ke iu ajn tiel parolas, krom eble en la Svisio.

Tornar a dalt