ข้อความ 71
ภาษา: Esperanto
vajsxnavisto (แสดงโปรไฟล์) 21 มีนาคม 2009, 17:07:29
Dante (แสดงโปรไฟล์) 21 มีนาคม 2009, 19:27:55
La prononco de "cae" estas "cay"
MikeDee (แสดงโปรไฟล์) 21 มีนาคม 2009, 23:00:19
utku (แสดงโปรไฟล์) 27 เมษายน 2009, 17:38:05
Aa! Gerçek(ten) mi? (prononco: a-a gerĉek(ten) mi, "ten" estas fakultativa sed ordinara)
aŭ
Aa! Doğru mu? (prononco: a-a dOru mu (kun longa O))
patrik (แสดงโปรไฟล์) 8 พฤษภาคม 2009, 15:10:52
Leporino (แสดงโปรไฟล์) 15 พฤษภาคม 2009, 16:24:02
Rogir:Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.En la germana ch elparoliĝas kaj ĉ kaj ĥ.
Post i kaj e estas ĉ. Ekzemple: mich (min), Pech (peĉo)
Post a,o kaj u estas ĥ. Ekzemple: Dach (tegmento), Loch (truo), Buch (libro)
Do "Ach, wirklich?" = Aĥ, virkliĉ?.
La germana ne estas facila lingvo...

Amike,
Åsa (estas sveda kaj elparoliĝas Osa
) Simieto (แสดงโปรไฟล์) 22 พฤษภาคม 2009, 01:42:52
'ch' post 'e', 'i' kaj 'eu' ne ekzistas en Esperanto.
Ornitorinko39 (แสดงโปรไฟล์) 22 พฤษภาคม 2009, 08:20:03
(prononcu "fer dinkam?")
) MikeDee (แสดงโปรไฟล์) 23 พฤษภาคม 2009, 22:56:59
Leporino:mi parolas ch ĉiam, kiel ĥ:Rogir:Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.En la germana ch elparoliĝas kaj ĉ kaj ĥ.
Post i kaj e estas ĉ. Ekzemple: mich (min), Pech (peĉo)
Post a,o kaj u estas ĥ. Ekzemple: Dach (tegmento), Loch (truo), Buch (libro)
Do "Ach, wirklich?" = Aĥ, virkliĉ?.
La germana ne estas facila lingvo...
Amike,
Åsa (estas sveda kaj elparoliĝas Osa)
Ach, wirklich = Aĥ, virkliĥ
Echt = eĥt
Pech = Peĥ
Dach = Daĥ ktp.
Mi laĝas en sudo de Germanujo (Bavarujo).
Kie vi loĝas?
Simieto (แสดงโปรไฟล์) 24 พฤษภาคม 2009, 21:26:05
MikeDee:"wiĥtig, Niĥte" por "wichtig, Nichte"? - Mi ne kredas, ke iu ajn tiel parolas, krom eble en la Svisio.
mi parolas ch ĉiam, kiel ĥ:
Ach, wirklich = Aĥ, virkliĥ
Echt = eĥt
Pech = Peĥ
Dach = Daĥ ktp.
Mi laĝas en sudo de Germanujo (Bavarujo).
Kie vi loĝas?