Aportes: 71
Idioma: Esperanto
vajsxnavisto (Mostrar perfil) 21 de marzo de 2009 17:07:29
Dante (Mostrar perfil) 21 de marzo de 2009 19:27:55
La prononco de "cae" estas "cay"
MikeDee (Mostrar perfil) 21 de marzo de 2009 23:00:19
utku (Mostrar perfil) 27 de abril de 2009 17:38:05
Aa! Gerçek(ten) mi? (prononco: a-a gerĉek(ten) mi, "ten" estas fakultativa sed ordinara)
aŭ
Aa! Doğru mu? (prononco: a-a dOru mu (kun longa O))
patrik (Mostrar perfil) 8 de mayo de 2009 15:10:52

Leporino (Mostrar perfil) 15 de mayo de 2009 16:24:02
Rogir:Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.En la germana ch elparoliĝas kaj ĉ kaj ĥ.
Post i kaj e estas ĉ. Ekzemple: mich (min), Pech (peĉo)
Post a,o kaj u estas ĥ. Ekzemple: Dach (tegmento), Loch (truo), Buch (libro)
Do "Ach, wirklich?" = Aĥ, virkliĉ?.
La germana ne estas facila lingvo...

Amike,
Åsa (estas sveda kaj elparoliĝas Osa

Simieto (Mostrar perfil) 22 de mayo de 2009 01:42:52
'ch' post 'e', 'i' kaj 'eu' ne ekzistas en Esperanto.
Ornitorinko39 (Mostrar perfil) 22 de mayo de 2009 08:20:03
(prononcu "fer dinkam?")

MikeDee (Mostrar perfil) 23 de mayo de 2009 22:56:59
Leporino:mi parolas ch ĉiam, kiel ĥ:Rogir:Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.En la germana ch elparoliĝas kaj ĉ kaj ĥ.
Post i kaj e estas ĉ. Ekzemple: mich (min), Pech (peĉo)
Post a,o kaj u estas ĥ. Ekzemple: Dach (tegmento), Loch (truo), Buch (libro)
Do "Ach, wirklich?" = Aĥ, virkliĉ?.
La germana ne estas facila lingvo...
Amike,
Åsa (estas sveda kaj elparoliĝas Osa)
Ach, wirklich = Aĥ, virkliĥ
Echt = eĥt
Pech = Peĥ
Dach = Daĥ ktp.
Mi laĝas en sudo de Germanujo (Bavarujo).
Kie vi loĝas?
Simieto (Mostrar perfil) 24 de mayo de 2009 21:26:05
MikeDee:"wiĥtig, Niĥte" por "wichtig, Nichte"? - Mi ne kredas, ke iu ajn tiel parolas, krom eble en la Svisio.
mi parolas ch ĉiam, kiel ĥ:
Ach, wirklich = Aĥ, virkliĥ
Echt = eĥt
Pech = Peĥ
Dach = Daĥ ktp.
Mi laĝas en sudo de Germanujo (Bavarujo).
Kie vi loĝas?