Viestejä: 71
Kieli: Esperanto
vajsxnavisto (Näytä profiilli) 21. maaliskuuta 2009 17.07.29
Dante (Näytä profiilli) 21. maaliskuuta 2009 19.27.55
La prononco de "cae" estas "cay"
MikeDee (Näytä profiilli) 21. maaliskuuta 2009 23.00.19
utku (Näytä profiilli) 27. huhtikuuta 2009 17.38.05
Aa! Gerçek(ten) mi? (prononco: a-a gerĉek(ten) mi, "ten" estas fakultativa sed ordinara)
aŭ
Aa! Doğru mu? (prononco: a-a dOru mu (kun longa O))
patrik (Näytä profiilli) 8. toukokuuta 2009 15.10.52

Leporino (Näytä profiilli) 15. toukokuuta 2009 16.24.02
Rogir:Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.En la germana ch elparoliĝas kaj ĉ kaj ĥ.
Post i kaj e estas ĉ. Ekzemple: mich (min), Pech (peĉo)
Post a,o kaj u estas ĥ. Ekzemple: Dach (tegmento), Loch (truo), Buch (libro)
Do "Ach, wirklich?" = Aĥ, virkliĉ?.
La germana ne estas facila lingvo...

Amike,
Åsa (estas sveda kaj elparoliĝas Osa

Simieto (Näytä profiilli) 22. toukokuuta 2009 1.42.52
'ch' post 'e', 'i' kaj 'eu' ne ekzistas en Esperanto.
Ornitorinko39 (Näytä profiilli) 22. toukokuuta 2009 8.20.03
(prononcu "fer dinkam?")

MikeDee (Näytä profiilli) 23. toukokuuta 2009 22.56.59
Leporino:mi parolas ch ĉiam, kiel ĥ:Rogir:Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.En la germana ch elparoliĝas kaj ĉ kaj ĥ.
Post i kaj e estas ĉ. Ekzemple: mich (min), Pech (peĉo)
Post a,o kaj u estas ĥ. Ekzemple: Dach (tegmento), Loch (truo), Buch (libro)
Do "Ach, wirklich?" = Aĥ, virkliĉ?.
La germana ne estas facila lingvo...
Amike,
Åsa (estas sveda kaj elparoliĝas Osa)
Ach, wirklich = Aĥ, virkliĥ
Echt = eĥt
Pech = Peĥ
Dach = Daĥ ktp.
Mi laĝas en sudo de Germanujo (Bavarujo).
Kie vi loĝas?
Simieto (Näytä profiilli) 24. toukokuuta 2009 21.26.05
MikeDee:"wiĥtig, Niĥte" por "wichtig, Nichte"? - Mi ne kredas, ke iu ajn tiel parolas, krom eble en la Svisio.
mi parolas ch ĉiam, kiel ĥ:
Ach, wirklich = Aĥ, virkliĥ
Echt = eĥt
Pech = Peĥ
Dach = Daĥ ktp.
Mi laĝas en sudo de Germanujo (Bavarujo).
Kie vi loĝas?