본문으로

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

글쓴이: werechick, 2008년 9월 18일

글: 71

언어: Esperanto

werechick (프로필 보기) 2008년 9월 18일 오후 8:15:52

Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.

Achnaton (프로필 보기) 2008년 9월 18일 오후 8:33:35

werechick:Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.
Tio pole estos: "O, naprawdę?"

toiletdude (프로필 보기) 2008년 9월 18일 오후 8:48:50

ho, kaj ankaŭ bonvolu skribi la prononcon!

Angle: "Oh, Really?" (O, Ri-li?)
Germane: "Ach, wirklich?" (Aĥ, virk-leĥ)

(Al germanuloj: Bonvolu korekti min se la frazo aŭ prononcon ne estas ĝusta.)

Sebasities (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오전 12:42:23

werechick:Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.
France (skribate) : "Oh ! Est-ce vrai ?" (Pr : "o ! esvre ?")
France (parolate) : "Oh ! C'est vrai ?" (Pr : "o ! sevre ?")

Kynlem (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오전 10:10:50

Ukraine: "О! Cправді?"

Prononcata kiel: "O! Spravdi?"

mnlg (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오전 10:52:07

Itale: (ma) davvero?

Prononco estas kiel e-e.

Hispanio (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오전 11:04:48

Hispane: ¡Oh! ¿De verdad?

La prononco estas kiel en Esperanto (sed "verdad" havas la akcenton sur la "a").

Matthieu (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오후 5:41:58

Sebasities:France (skribate) : "Oh ! Est-ce vrai ?" (Pr : "o ! esvre ?")
France (parolate) : "Oh ! C'est vrai ?" (Pr : "o ! sevre ?")
Mi volis proponi: “Ah bon ?

Espi (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오후 6:54:39

Terurĉjo:en la rusa la vorto vero ne ekzistas
Ĉu "vero" ne signifas "правда" en la rusa?

ColinLaStranga (프로필 보기) 2008년 9월 20일 오전 3:07:04

En la japana: あぁ、本当?
Skribita: Aa, hontou?
Dirita: Aa, honto?
La "tou" estas pli longa ol la "hon."
Estas aliaj manieroj por diri ĉi tion, ankaŭ, kiel
あぁ、本当に?Aa, hontou ni?
あぁ、本当ですか。Aa, hontou des' ka?
あぁ、そうなんですか。 Aa, sou nan des' ka?
Aŭ simple
あぁ そう。 Aa, sou.

다시 위로