Sadržaj

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

od werechick, 18. rujna 2008.

Poruke: 71

Jezik: Esperanto

werechick (Prikaz profila) 18. rujna 2008. 20:15:52

Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.

Achnaton (Prikaz profila) 18. rujna 2008. 20:33:35

werechick:Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.
Tio pole estos: "O, naprawdę?"

toiletdude (Prikaz profila) 18. rujna 2008. 20:48:50

ho, kaj ankaŭ bonvolu skribi la prononcon!

Angle: "Oh, Really?" (O, Ri-li?)
Germane: "Ach, wirklich?" (Aĥ, virk-leĥ)

(Al germanuloj: Bonvolu korekti min se la frazo aŭ prononcon ne estas ĝusta.)

Sebasities (Prikaz profila) 19. rujna 2008. 00:42:23

werechick:Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.
France (skribate) : "Oh ! Est-ce vrai ?" (Pr : "o ! esvre ?")
France (parolate) : "Oh ! C'est vrai ?" (Pr : "o ! sevre ?")

Kynlem (Prikaz profila) 19. rujna 2008. 10:10:50

Ukraine: "О! Cправді?"

Prononcata kiel: "O! Spravdi?"

mnlg (Prikaz profila) 19. rujna 2008. 10:52:07

Itale: (ma) davvero?

Prononco estas kiel e-e.

Hispanio (Prikaz profila) 19. rujna 2008. 11:04:48

Hispane: ¡Oh! ¿De verdad?

La prononco estas kiel en Esperanto (sed "verdad" havas la akcenton sur la "a").

Matthieu (Prikaz profila) 19. rujna 2008. 17:41:58

Sebasities:France (skribate) : "Oh ! Est-ce vrai ?" (Pr : "o ! esvre ?")
France (parolate) : "Oh ! C'est vrai ?" (Pr : "o ! sevre ?")
Mi volis proponi: “Ah bon ?

Espi (Prikaz profila) 19. rujna 2008. 18:54:39

Terurĉjo:en la rusa la vorto vero ne ekzistas
Ĉu "vero" ne signifas "правда" en la rusa?

ColinLaStranga (Prikaz profila) 20. rujna 2008. 03:07:04

En la japana: あぁ、本当?
Skribita: Aa, hontou?
Dirita: Aa, honto?
La "tou" estas pli longa ol la "hon."
Estas aliaj manieroj por diri ĉi tion, ankaŭ, kiel
あぁ、本当に?Aa, hontou ni?
あぁ、本当ですか。Aa, hontou des' ka?
あぁ、そうなんですか。 Aa, sou nan des' ka?
Aŭ simple
あぁ そう。 Aa, sou.

Natrag na vrh