إلى المحتويات

Samsencaj radikoj?

من Matthieu, 27 أكتوبر، 2008

المشاركات: 11

لغة: Esperanto

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 27 أكتوبر، 2008 2:33:35 م

En Esperanto oni povas krei multe da sinonimoj uzante la afiksojn. Sed kelkaj radikoj ŝajnas al mi jam sinonimoj.

Ĉu estas grava malsamo inter tiuj vortoj?
[LISTO]
plaĝo/strando
rabi/ŝteli
karcero/prizono (kaj eĉ malliberejo)
kesto/skatolo
Eble aliaj, pri kiuj mi ne pensas nun.[/list]Antaŭdankon!

Espi (عرض الملف الشخصي) 27 أكتوبر، 2008 10:07:38 م

Saluton Mutusen,

en la germana "kesto" kaj "skatolo" ne estas sinonimoj. Ili havas diversajn sencojn.

Kesto: Ujo ligna, metala, plasta aŭ el alia materialo, ofte en formo de orta paralelepipedo.

Skatolo: Ujeto diversforma, fermebla kaj malfermebla, el solida substanco kiaj ligno, kartono, plasto, metalo.

Terurĉjo: Via deklaro ankaŭ validas en la germana.

Amike
Espi

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 27 أكتوبر، 2008 10:33:41 م

Bone, mi komprenas. Dankon al vi!

horsto (عرض الملف الشخصي) 29 أكتوبر، 2008 4:34:18 م

Terurĉjo:rubo.gif
Rudolf F.:homaj vizitantoj
o--O
Bonvolu klarigi sal.gif
Ekzemple hundaj (aŭ gnuaj) vizitantoj ne estas homaj vizitanoj! okulumo.gif

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 27 نوفمبر، 2008 10:22:09 م

Mi povas aldoni al mia listo “kulturi” kaj “kultivi”.

Laŭ la reta vortaro, “kulturi” signifas tion:
1. Prilabori la teron, por fari ĝin fruktodona.
2. Speciale flegi vegetaĵojn, bestojn aŭ homojn, por favori kaj perfektigi ilian korpan evoluon.
3. Perfektigi spiritan evoluon de homo per edukado.

Kaj “kultivi” havas la jenan signifon:
1. Kreskigi vegetaĵojn prilaborante la teron.

Do, ĉu “kultivi” kaj la du unuaj sencoj de “kulturi” ne estas samaj?

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 16 يناير، 2009 1:34:32 م

Mi malfrue dankas “flavan ovon” (tion signifas via nomo, ĉu ne?).

Mi ankoraŭ havas demandon: kio estas la malsamo inter “besto” kaj “animalo”?

Rogir (عرض الملف الشخصي) 16 يناير، 2009 2:01:11 م

Besto estas animalaĉo, kaj certe ne homo.

Sxak (عرض الملف الشخصي) 16 يناير، 2009 3:04:54 م

Mutusen:
Mi ankoraŭ havas demandon: kio estas la malsamo inter “besto” kaj “animalo”?
Besto estas ĉiu anilamo escepte de homo. Ŝajnas, ke almenaŭ antaŭe tion eblis legi ankaŭ en ReVo

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 16 يناير، 2009 3:34:47 م

Ho jes, vi pravas, tion klarigas la reta vortaro. Tamen dankon.

Mi havis dubon, ĉar la franca vorto animal povas inkluzivi homon aŭ ne, laŭ la kunteksto.

Rogir (عرض الملف الشخصي) 16 يناير، 2009 4:04:34 م

Ĉu ne malsameco estas la samsencvorto por diferenco?

عودة للاعلى