הודעות: 11
שפה: Esperanto
Matthieu (הצגת פרופיל) 27 באוקטובר 2008, 14:33:35
Ĉu estas grava malsamo inter tiuj vortoj?
[LISTO]
plaĝo/strando
rabi/ŝteli
karcero/prizono (kaj eĉ malliberejo)
kesto/skatolo
Eble aliaj, pri kiuj mi ne pensas nun.[/list]Antaŭdankon!
Espi (הצגת פרופיל) 27 באוקטובר 2008, 22:07:38
en la germana "kesto" kaj "skatolo" ne estas sinonimoj. Ili havas diversajn sencojn.
Kesto: Ujo ligna, metala, plasta aŭ el alia materialo, ofte en formo de orta paralelepipedo.
Skatolo: Ujeto diversforma, fermebla kaj malfermebla, el solida substanco kiaj ligno, kartono, plasto, metalo.
Terurĉjo: Via deklaro ankaŭ validas en la germana.
Amike
Espi
Matthieu (הצגת פרופיל) 27 באוקטובר 2008, 22:33:41
horsto (הצגת פרופיל) 29 באוקטובר 2008, 16:34:18
Terurĉjo:Ekzemple hundaj (aŭ gnuaj) vizitantoj ne estas homaj vizitanoj!
Rudolf F.:homaj vizitantojo--O
Bonvolu klarigi
Matthieu (הצגת פרופיל) 27 בנובמבר 2008, 22:22:09
Laŭ la reta vortaro, “kulturi” signifas tion:
1. Prilabori la teron, por fari ĝin fruktodona.
2. Speciale flegi vegetaĵojn, bestojn aŭ homojn, por favori kaj perfektigi ilian korpan evoluon.
3. Perfektigi spiritan evoluon de homo per edukado.
Kaj “kultivi” havas la jenan signifon:
1. Kreskigi vegetaĵojn prilaborante la teron.
Do, ĉu “kultivi” kaj la du unuaj sencoj de “kulturi” ne estas samaj?
Matthieu (הצגת פרופיל) 16 בינואר 2009, 13:34:32
Mi ankoraŭ havas demandon: kio estas la malsamo inter “besto” kaj “animalo”?
Rogir (הצגת פרופיל) 16 בינואר 2009, 14:01:11
Sxak (הצגת פרופיל) 16 בינואר 2009, 15:04:54
Mutusen:Besto estas ĉiu anilamo escepte de homo. Ŝajnas, ke almenaŭ antaŭe tion eblis legi ankaŭ en ReVo
Mi ankoraŭ havas demandon: kio estas la malsamo inter “besto” kaj “animalo”?
Matthieu (הצגת פרופיל) 16 בינואר 2009, 15:34:47
Mi havis dubon, ĉar la franca vorto animal povas inkluzivi homon aŭ ne, laŭ la kunteksto.
Rogir (הצגת פרופיל) 16 בינואר 2009, 16:04:34