Kwa maudhui

Ĉu ekzistas tia vorto?

ya SlavikDze, 6 Mei 2022

Ujumbe: 55

Lugha: Esperanto

SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 1 Agosti 2022 12:13:28 alasiri

Nu, se ekzistas la vortoj "ŝiprando" kaj "pavezo", do eblas formuli tiel:
"Ferocaj piratoj forsendis siajn viktimojn trans ŝiprandon (trans-pavezen) laŭ speciala tabulo".

SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 15 Oktoba 2022 5:59:06 alasiri

Miaopinie, estus oportune, se oni includus en eo-vortaron la vorton "nativa" analoge kun similaj vortoj en kelkaj eŭropaj lingvoj (native, nativo, natif).
Ŝajnas, ke ĉi-vorto havas pli vastan signifon ol la vortoj "denaska" kaj "indiĝena".
Kion pri tio opinias aliaj kolegoj?

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 25 Oktoba 2022 11:42:50 asubuhi

Ĉiu vorto kiu estas plimalpli internacia - en la praktiko, tio signifas preskaŭ samforma en multaj Eŭropaj lingvoj - estas uzebla kiel vorto-bazo (kun taŭgaj ŝanĝoj) ankaŭ en Esperanto. (Regulo 15).

Sed por pravigi ĝian uzon oni devus montri ioman neceson - ke jam existantaj vortoj aŭ kombinoj ne portas la deziratan signifon.

Metsis (Wasifu wa mtumiaji) 27 Oktoba 2022 7:19:54 asubuhi

Indas legi la artikolon La 15a regulo forvelkas de la Akademiano Jouko Lindstedt.

qaidfor (Wasifu wa mtumiaji) 5 Novemba 2022 6:10:47 asubuhi

La solvo, kiel ofte en Esperanto esprimi agon en nuanco, por kiu ekzistas nur unu vorto en la nacia lingvo, povus esti taŭga adverbo + verbo.

SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 28 Machi 2023 10:43:59 asubuhi

Ŝajnas, ke estus aktuale inkludi en eo-vortaron la vortojn "fejko, fejkaĵo, fejka, fejki", ĉar la angla vorto "fake" estas jam konata en la tuta mondo kaj uzata en multaj lingvoj.
🤔🤔🤔🤔🤔

SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 8 Aprili 2023 8:51:04 asubuhi

Tute probablas, ke oni povas inkludi en eo-vortaron la vortojn "krinĝo, krinĝa, krinĝe, krinĝi", devene de la angla vorto "cringe", kiu ŝajne iĝis jam internacia kiel certe-grada sinonimo de la nocio "hispana honto".
🤭🤭🤭🤭🤭

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 8 Aprili 2023 9:40:05 asubuhi

Eble ironiindas, sed mi ne scias la signifon de "cringe" nek de "hispana honto".

SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 9 Aprili 2023 6:39:02 asubuhi

Espereble, ĉi-subaj artikoletoj helpos pli-altigi kaj pli-briligi "altan brilecon" de iuj iom obskurecaj ĉi-forumaj kolegoj:

https://yablyk-com.turbopages.org/turbo/yablyk.com...
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Vicarious_embarras...
https://www.cambridge.org/core/journals/european-p...

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 9 Aprili 2023 12:43:38 alasiri

Dankon, sed temas pri maluniversala kultura afero. Mi preferus esperantan klarigon aŭ ligilon al franclingva pagxo.

Cxiukaze, se oni aldonas, laŭ via deziro, tiun vorton al vortaro, oni bezonos esperantan difinon...

Kurudi juu