目次へ

reformons le français

amigueo,2022年11月2日の

メッセージ: 66

言語: Français

amigueo (プロフィールを表示) 2024年1月18日 7:23:23

Dubo.
Tu en as échappé belle.

On peux dire...
Tu n'as pas raté belle le train
?

SlavikDze (プロフィールを表示) 2024年1月18日 8:23:35

Eta distraĵo por seriozaj ĉi-fadenaj diskutantoj...
Franc-lingva versio de antikva rus-lingva kanto (epizodo el parodia filmo "Иван Васильевич меняет всё/Ivano Bazileviĉ ŝanĝas ĉion"):
https://yandex.ru/video/touch/preview/174423144102...

Altebrilas (プロフィールを表示) 2024年1月18日 13:43:48

Mi nur vidis sensonan filmon pri homoj en kostumo sur ŝaĥludego, kaj poste rusan kantiston - tiufoje aŭdeblan.

SlavikDze (プロフィールを表示) 2024年1月19日 5:56:30

Ŝajnas, ke eĉ elstaraj "altebriluloj" fojfoje povas esti iomete obskurecaj...
Se iu videaĵo ekas sen sono, kutime necesas nur-nure klaki per "muso" jenan piktogramon 🔈.

amigueo (プロフィールを表示) 2025年1月21日 19:59:16

Je bois le "malfond" du verre.

Un peu d'espéranto chez le français.
Boire le fond du verre.
Boire le malfond.

"Je bois le malfond du café pour éviter les coulures lors de son transport sur le plateau."

Altebrilas (プロフィールを表示) 2025年1月22日 13:52:19

Mi esperas, ke vi ne estas kelnero!

先頭にもどる