Kwa maudhui

Finnlando

ya Iĉo, 1 Februari 2009

Ujumbe: 122

Lugha: Esperanto

heirabbit (Wasifu wa mtumiaji) 25 Machi 2010 3:07:21 alasiri

Hilded:Anna Löwenstein faris bonan prelegon pri la landonomoj en Dua Vivo (Second Life) antaŭ tri semajnoj.
La prelego estis filmita, kaj estas nun spektebla ĉe Vimeo:
La landonomoj - pli simplaj ol vi supozas!
Kie mi povus elŝuti la dosieron, aŭ legi la prelegon surrete? Vimeo estas blokita Ĉinuje (kaj Jutubo ktp. ankaŭ).

koran dankon
Jano

russ (Wasifu wa mtumiaji) 26 Machi 2010 6:27:59 asubuhi

heirabbit:Kie mi povus elŝuti la dosieron, aŭ legi la prelegon surrete? Vimeo estas blokita Ĉinuje (kaj Jutubo ktp. ankaŭ).

koran dankon
Jano
Mi ne scias pri tiu duaviva prelego, sed legeblas ŝiaj verkitaj tekstoj pri la sama temo:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Anna
Mi rekomendas ilin!

heirabbit (Wasifu wa mtumiaji) 27 Machi 2010 5:12:43 asubuhi

La ligiloj estas mortaj. Ĉiamaniere, mi povas kompreni kial la "uj" sistemo estas pli bona.

Eddycgn (Wasifu wa mtumiaji) 27 Machi 2010 11:19:14 asubuhi

Kial ne Finlando?
Mi kredis ke Esperanto ne favoras duoblajn konsonantojn...

Espi (Wasifu wa mtumiaji) 27 Machi 2010 9:08:45 alasiri

Eddycgn:Kial ne Finlando?
Mi kredis ke Esperanto ne favoras duoblajn konsonantojn...
Ĉar fino signifas:
- ĉeso de agado
- lasta parto de io, en tempo aŭ spaco
- rando

Amike
K-P

Eddycgn (Wasifu wa mtumiaji) 28 Machi 2010 11:44:08 asubuhi

Espi:
Eddycgn:Kial ne Finlando?
Mi kredis ke Esperanto ne favoras duoblajn konsonantojn...
Ĉar fino signifas:
- ĉeso de agado
- lasta parto de io, en tempo aŭ spaco
- rando

Amike
K-P
Ĉu Fin(n)lando ne estas ĉe la fino de la mondo (ŝerco)?
sal.gif

Espi (Wasifu wa mtumiaji) 28 Machi 2010 4:44:10 alasiri

Eddycgn:Ĉu Fin(n)lando ne estas ĉe la fino de la mondo (ŝerco)?
sal.gif
Jes. lango.gif
Rimarkinda pensaĵo ... sal.gif

K-P

Filu (Wasifu wa mtumiaji) 29 Machi 2010 12:59:14 asubuhi

Eddycgn:Ĉu Fin(n)lando ne estas ĉe la fino de la mondo (ŝerco)?
sal.gif
Ne! Ĝi estas pli proksime de la komenco ol preskaŭ ĉiuj aliaj lokoj. La frosto kaj frido malhelpis al la evoluo, kaj Finnlando estas tiel proksima kiel observeblas de la unuaj tempoj de l' homaro. Finnlando estas Malfinlando!

russ (Wasifu wa mtumiaji) 29 Machi 2010 4:15:24 asubuhi

heirabbit:La ligiloj estas mortaj. Ĉiamaniere, mi povas kompreni kial la "uj" sistemo estas pli bona.
Vi pravas - pardonu, ke la ligoj ne funkcias. Tiu retejo translokiĝis antaŭ iom da tempo, kaj verŝajne iuj ligoj rompiĝis tiam. Mi atentigis la retejestrojn pri la problemo, kaj ili esperas solvi ĝin baldaŭ... Ni vidos! ridulo.gif

heirabbit (Wasifu wa mtumiaji) 30 Machi 2010 2:00:02 asubuhi

"Finlando" bonas. Vorto havi du sencojn ne estas problemo. Multe da vortoj esperante havas du, tri, kvar aŭ eĉ pli da sencoj. Ekzemple, mi loĝas en Nankino, kaj Nankino povas esti

1. granda urbo Ĉinuje
2. eteteta filmo

Kurudi juu