Naar de inhoud

Kiu estas la “enspaco-vortoj” en esperanto kaj en aliaj lingvoj?

door eikored85, 12 april 2009

Berichten: 8

Taal: Esperanto

eikored85 (Profiel tonen) 12 april 2009 22:14:58

Pri “enspaco-vortoj”, mi volas diri la vortoj kiujn oni uzas por enspaci interspacoj en siaj frazoj. Oni uzas ilin kiam oni bezonas pli da tempo por pensi de la konvena vorto aŭ kiam oni devas paŭzi kaj ne scias kion diri. Kelkaj komunaj ekzemploj en angla: um, uh, well, you know, you see, ktp.

Cetere, ĉu iu konas la ĝusta vorto en esperanto por priskribi ĉi tiun tipo de vorto? Mi uzas la frazeto "enspaco-vorto" ĉar mi ne konas la ĝustan vorton. demando.gif Aŭ la vorto en aliaj lingvoj? En angla, la vorto estas "fillers".

Rogir (Profiel tonen) 12 april 2009 23:54:31

Mi ne scias ĉiun, sed jen kelkaj kiujn mi foje vidas aŭ uzas:

ha, ho, nu, ja, ve

Ne sencas doni signifon, ĉar ĝi estas malklarega por la plejmulto.

Clet (Profiel tonen) 12 mei 2009 17:45:27

Saluton
En la franca, la 2 plej oftaj "space-vortoj" estas "ben..." kaj "heu..." (estas sonoj tute neekzistantaj en Esperanto)

"ben" (kiel la franca vorto "bain" = bano) estas naza sono, veninta de la vorto "bien" (bone)

"heu" sonas kiel "oeufs" (ovoj) au la germana "ö". Mi ne scias ĝia deveno.

JF Clet

MarCin83 (Profiel tonen) 13 mei 2009 17:53:05

Saluton!

En la germana oni diras ofte:
also, so, nun/nun denn, aŭ simple hmmm.

Kaj en la pola oni diras plej ofte:
no aŭ więc (elparolita "vienc").

Ĝis! sal.gif

jchthys (Profiel tonen) 13 mei 2009 19:48:07

En la angla: ‘ah’, ‘um’, ‘er’, ‘em’.

Mjankso (Profiel tonen) 13 mei 2009 21:58:04

En japana lingvo la "enspaco-vortoj" estas: "etto" (kiu nenion signifas) kaj "ano" "sono" (kiuj signifas "tiu"-n).

Vilinilo (Profiel tonen) 13 mei 2009 22:46:13

En la portugala: "ham", "hum", "hein", "aí", "ah", "oh", ktp.

manuchan (Profiel tonen) 16 mei 2009 14:41:57

En la itala, ni uzas ofte "cioè", "allora", kaj "tipo", sed estas multaj aliaj en la diversaj dialektoj.

Terug naar boven