Kiu estas la “enspaco-vortoj” en esperanto kaj en aliaj lingvoj?
de eikored85, 12 de abril de 2009
Mensagens: 8
Idioma: Esperanto
eikored85 (Mostrar o perfil) 12 de abril de 2009 22:14:58
Cetere, ĉu iu konas la ĝusta vorto en esperanto por priskribi ĉi tiun tipo de vorto? Mi uzas la frazeto "enspaco-vorto" ĉar mi ne konas la ĝustan vorton. Aŭ la vorto en aliaj lingvoj? En angla, la vorto estas "fillers".
Rogir (Mostrar o perfil) 12 de abril de 2009 23:54:31
ha, ho, nu, ja, ve
Ne sencas doni signifon, ĉar ĝi estas malklarega por la plejmulto.
Clet (Mostrar o perfil) 12 de maio de 2009 17:45:27
En la franca, la 2 plej oftaj "space-vortoj" estas "ben..." kaj "heu..." (estas sonoj tute neekzistantaj en Esperanto)
"ben" (kiel la franca vorto "bain" = bano) estas naza sono, veninta de la vorto "bien" (bone)
"heu" sonas kiel "oeufs" (ovoj) au la germana "ö". Mi ne scias ĝia deveno.
JF Clet
MarCin83 (Mostrar o perfil) 13 de maio de 2009 17:53:05
En la germana oni diras ofte:
also, so, nun/nun denn, aŭ simple hmmm.
Kaj en la pola oni diras plej ofte:
no aŭ więc (elparolita "vienc").
Ĝis!
jchthys (Mostrar o perfil) 13 de maio de 2009 19:48:07
Mjankso (Mostrar o perfil) 13 de maio de 2009 21:58:04
Vilinilo (Mostrar o perfil) 13 de maio de 2009 22:46:13
manuchan (Mostrar o perfil) 16 de maio de 2009 14:41:57