본문으로

닫힘
글 500개 까지.

Comic übersetzen

글쓴이: rano, 2009년 4월 20일

글: 1050

언어: Deutsch

jeckle (프로필 보기) 2010년 3월 22일 오전 11:48:00

[quote=MikeDee color=red]!!Verändert!![/color]
]bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Do tio okazas, se oni uzas kontraŭveneno unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"[/quote]Ich erinnere mich da an etwas: ...
Freigabe 1

rano (프로필 보기) 2010년 3월 24일 오후 1:51:20

jeckle:[quote=MikeDee color=red]!!Verändert!![/color]
]bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Do tio okazas, se oni uzas kontraŭveneno unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"
Ich erinnere mich da an etwas: ...
Freigabe 1[/quote]Freigabe 2

darkweasel (프로필 보기) 2010년 3월 24일 오후 1:54:27

jeckle:[quote=MikeDee color=red]!!Verändert!![/color]
]bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Do tio okazas, se oni uzas kontraŭveneno unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"
Ich erinnere mich da an etwas: ...
Freigabe 1[/quote]Dafür gebe ich keine Freigabe, denn beim kontraŭveneno fehlt das N!

jeckle (프로필 보기) 2010년 3월 25일 오전 2:33:34

darkweasel:
jeckle:[quote=MikeDee color=red]!!Verändert!![/color]
]bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Do tio okazas, se oni uzas kontraŭveneno unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"
Ich erinnere mich da an etwas: ...
Freigabe 1
Dafür gebe ich keine Freigabe, denn beim kontraŭveneno fehlt das N![/quote]Danke darkwaesel,
mach doch auch einen Freigabetext, daß auch noch andere deine verbesserte Version freigeben (wählen) können.

Und: wer nicht wählt, darf hinterher nicht meckern. rideto.gif

darkweasel (프로필 보기) 2010년 3월 25일 오전 6:03:18

> Do tio okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.

> MORDU MIN! MORDU MIN!

> Diru "Bonvolu"

jeckle (프로필 보기) 2010년 3월 25일 오전 9:00:22

darkweasel:> Do tio okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.

> MORDU MIN! MORDU MIN!

> Diru "Bonvolu"
Habe mich umentschieden und möchte hier natürlich der erste sein, der hier seine Freigabe gibt.
Freigabe1

rano (프로필 보기) 2010년 3월 25일 오후 12:44:25

jeckle:
darkweasel:> Do tio okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.

> MORDU MIN! MORDU MIN!

> Diru "Bonvolu"
Habe mich umentschieden und möchte hier natürlich der erste sein, der hier seine Freigabe gibt.
Freigabe1
Freigabe 2

Jakovo (프로필 보기) 2010년 3월 26일 오후 7:41:30

rano:
jeckle:
darkweasel:> Do tio okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.

> MORDU MIN! MORDU MIN!

> Diru "Bonvolu"
Habe mich umentschieden und möchte hier natürlich der erste sein, der hier seine Freigabe gibt.
Freigabe1
Freigabe 2
Ich finde "Tio do" würde besser klingen als "Do tio". Einfach nur wegen des Rythmus, bzw. Der Betonung: "DAS passiert also ..." => "TIO do okazas ..."

Beim "Schrei" könnte man noch "vi" hinzufügen: Der Witz besteht z.T. auch daraus, dass er die Schlange per "Sie" anspricht, was mE im Esperanto am ehesten über das explizite, weil eigentlich unnötige "vi" beim Imperativ, rüber kommt:

- Tio do okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.
- VI MORDU MIN! VI MORDU MIN!
- Diru "Bonvolu"

MikeDee (프로필 보기) 2010년 3월 26일 오후 8:05:36

Das Vi einfügen, weil das Sie schon sinnlos ist gefällt mir^^.
Mir persönlich gefällt aber Do tio besser, da besser Aussprechbar.

jeckle (프로필 보기) 2010년 4월 1일 오후 1:47:09

Stellvetretend für Jakovo, seine Zustimmung vorausgesetzt, hier seine Freigabe:
Jakovo:- Tio do okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.
- VI MORDU MIN! VI MORDU MIN!
- Diru "Bonvolu"
Freigabe 1 von Jakovo!
Du könntest bim nächste Mal in deiner verbesserten Version gleich eine Freigabe hinzufügen, dann ist die demokratische Wahl nicht so langwierig. (und es sieht nicht so aus, als würde ich hier alles komplett freigeben.)rideto.gif

다시 위로