До змісту

Закрити
Макс. 500 повідомлень.

Comic übersetzen

від rano, 20 квітня 2009 р.

Повідомлення: 1050

Мова: Deutsch

jeckle (Переглянути профіль) 22 березня 2010 р. 11:48:00

[quote=MikeDee color=red]!!Verändert!![/color]
]bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Do tio okazas, se oni uzas kontraŭveneno unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"[/quote]Ich erinnere mich da an etwas: ...
Freigabe 1

rano (Переглянути профіль) 24 березня 2010 р. 13:51:20

jeckle:[quote=MikeDee color=red]!!Verändert!![/color]
]bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Do tio okazas, se oni uzas kontraŭveneno unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"
Ich erinnere mich da an etwas: ...
Freigabe 1[/quote]Freigabe 2

darkweasel (Переглянути профіль) 24 березня 2010 р. 13:54:27

jeckle:[quote=MikeDee color=red]!!Verändert!![/color]
]bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Do tio okazas, se oni uzas kontraŭveneno unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"
Ich erinnere mich da an etwas: ...
Freigabe 1[/quote]Dafür gebe ich keine Freigabe, denn beim kontraŭveneno fehlt das N!

jeckle (Переглянути профіль) 25 березня 2010 р. 02:33:34

darkweasel:
jeckle:[quote=MikeDee color=red]!!Verändert!![/color]
]bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Do tio okazas, se oni uzas kontraŭveneno unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"
Ich erinnere mich da an etwas: ...
Freigabe 1
Dafür gebe ich keine Freigabe, denn beim kontraŭveneno fehlt das N![/quote]Danke darkwaesel,
mach doch auch einen Freigabetext, daß auch noch andere deine verbesserte Version freigeben (wählen) können.

Und: wer nicht wählt, darf hinterher nicht meckern. rideto.gif

darkweasel (Переглянути профіль) 25 березня 2010 р. 06:03:18

> Do tio okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.

> MORDU MIN! MORDU MIN!

> Diru "Bonvolu"

jeckle (Переглянути профіль) 25 березня 2010 р. 09:00:22

darkweasel:> Do tio okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.

> MORDU MIN! MORDU MIN!

> Diru "Bonvolu"
Habe mich umentschieden und möchte hier natürlich der erste sein, der hier seine Freigabe gibt.
Freigabe1

rano (Переглянути профіль) 25 березня 2010 р. 12:44:25

jeckle:
darkweasel:> Do tio okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.

> MORDU MIN! MORDU MIN!

> Diru "Bonvolu"
Habe mich umentschieden und möchte hier natürlich der erste sein, der hier seine Freigabe gibt.
Freigabe1
Freigabe 2

Jakovo (Переглянути профіль) 26 березня 2010 р. 19:41:30

rano:
jeckle:
darkweasel:> Do tio okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.

> MORDU MIN! MORDU MIN!

> Diru "Bonvolu"
Habe mich umentschieden und möchte hier natürlich der erste sein, der hier seine Freigabe gibt.
Freigabe1
Freigabe 2
Ich finde "Tio do" würde besser klingen als "Do tio". Einfach nur wegen des Rythmus, bzw. Der Betonung: "DAS passiert also ..." => "TIO do okazas ..."

Beim "Schrei" könnte man noch "vi" hinzufügen: Der Witz besteht z.T. auch daraus, dass er die Schlange per "Sie" anspricht, was mE im Esperanto am ehesten über das explizite, weil eigentlich unnötige "vi" beim Imperativ, rüber kommt:

- Tio do okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.
- VI MORDU MIN! VI MORDU MIN!
- Diru "Bonvolu"

MikeDee (Переглянути профіль) 26 березня 2010 р. 20:05:36

Das Vi einfügen, weil das Sie schon sinnlos ist gefällt mir^^.
Mir persönlich gefällt aber Do tio besser, da besser Aussprechbar.

jeckle (Переглянути профіль) 1 квітня 2010 р. 13:47:09

Stellvetretend für Jakovo, seine Zustimmung vorausgesetzt, hier seine Freigabe:
Jakovo:- Tio do okazas, se oni uzas kontraŭvenenon unue.
- VI MORDU MIN! VI MORDU MIN!
- Diru "Bonvolu"
Freigabe 1 von Jakovo!
Du könntest bim nächste Mal in deiner verbesserten Version gleich eine Freigabe hinzufügen, dann ist die demokratische Wahl nicht so langwierig. (und es sieht nicht so aus, als würde ich hier alles komplett freigeben.)rideto.gif

Назад до початку