Затворен
Max. 500 messages.
Поруке: 1050
Језик: Deutsch
Jakovo (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.18.43
- Schon wieder Kaninchen?
- Denove kuniklaĵon?
In Analogie zu "bov-aĵ-o" - Rindfleisch, "kunikl-aĵ-o" Kaninchenfleisch.
Den Akkusativ nehme ich, weil es ja "Wir essen heute schon wieder WEN/WAS" heißen muss.
KoLonJaNo (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.24.38
Jakovo:http://nichtlustig.de/toondb/090928.htmlEs könnte aber auch
- Schon wieder Kaninchen?
- Denove kuniklaĵon?
Den Akkusativ nehme ich, weil es ja "Wir essen heute schon wieder WEN/WAS" heißen muss.
[Was?! Gibt's etwa] schon wieder Kaninchen?
sein.
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Auf jeden Fall gehört da noch ein Wort hin:
Ĉu denove kuniklaĵo[n]?
Kolonjano
wuerfel (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.27.15
KoLonJaNo (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.27.32
Jakovo:http://nichtlustig.de/toondb/091007.htmlWie wär's mit
- Hast du den Papagei mit zur Arbeit genommen?
- Ĉu vi alportis la papagon al laboro?
oder laborejo?
- Ĉu vi kunportis la papagon laboren | dum la laboro?
Kolonjano
Jakovo (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.31.05
- Mach schon! Du willst doch dazugehören.
- Nun Faru! Vi ja volas aniĝi.
Das "schon" als "jam" zu übersetzen passt glaub ich nicht.
dazugehören konnte ich nicht finden, deswegen: "ĉeesti" oder "aniĝi" im Sinne von Mitglied werden 'in unserer Bande'?
wuerfel (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.31.31
Kiom amuze.
Nun mi forgeseme enpakis la flavan sakon.
wuerfel (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.33.13
KoLonJaNo:… laboren ist gut.
Wie wär's mit
- Ĉu vi kunportis la papagon laboren | dum la laboro?
Kolonjano
wuerfel (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.35.51
Sonst gefällt es mir gut.
wuerfel (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.39.20
Jakovo:http://nichtlustig.de/toondb/090928.htmlĈu denove kuniklaĵon?
- Schon wieder Kaninchen?
- Denove kuniklaĵon?
Den Akkusativ hätte ich auch genommen.
Jakovo (Погледати профил) 09. децембар 2009. 18.41.37
wuerfel:Und eigentlich sollte ein Fragezeichen immer mit ĉu stehen, wenn es kein Fragewort gibt: ĉu ne?Naja, das "ne?" ist ja aber eher eine zögerliche Antwort, also ein "nein, aber glaubst du mir das wirklich?"