translation, please!
by dukemasuya, May 31, 2009
Messages: 10
Language: English
dukemasuya (User's profile) May 31, 2009, 10:01:32 AM
Whatever the tiredness, just keep working!
or...
No matter what the tiredness (weariness), keep on working!
I got this phrase from a Hawaiian phrase, that is:
Pehea ka luhi, hana nō!
Dankon por helpi min!
Matthieu (User's profile) May 31, 2009, 10:08:16 AM
Ne gravas laceco, plu laboru!
Miland (User's profile) May 31, 2009, 11:06:34 AM
Kiel ajn laca vi estas, daŭru labori!
jchthys (User's profile) June 1, 2009, 12:02:24 AM
Malgraŭ laceco, daŭru labori!
Rogir (User's profile) June 1, 2009, 11:09:47 PM
ceigered (User's profile) June 3, 2009, 8:23:41 AM
Rogir:What creepy work environment produced this phrase?ACME I believe
Donniedillon (User's profile) June 3, 2009, 5:59:17 PM
Dominique (User's profile) June 3, 2009, 6:13:29 PM
dukemasuya:Saluton! I was wondering if someone could translate the follwoing phrase for me:Kiagrade vi lacas, laboradu!
Whatever the tiredness, just keep working!
or...
No matter what the tiredness (weariness), keep on working!
Rogir (User's profile) June 3, 2009, 10:53:51 PM
ceigered (User's profile) June 11, 2009, 12:08:53 AM
Donniedillon:Or maybe Veridian Dynamics.Ha I thought that was serious at first! But I take it thats a comedy show? (I can't listen to the intro video on the site due to lack of speakers at uni).
I LOVE that show
http://veridiandynamics.com:"With offices around the world, even in the silly countries, Veridian is working hard to make the world a better place for humans and other sentient beings"(that kinda gave it away )
But man alive... That website was so funny, I was trying not to *expletive* (the 's' one, I accidentally typed it) myself when reading it in Uni... Some of their new 'initiatives' and technologies are hilarious.