إلى المحتويات

Help to create subtitles file for "Mazi en Gondolando"

من gmolleda, 11 سبتمبر، 2009

المشاركات: 6

لغة: English

gmolleda (عرض الملف الشخصي) 11 سبتمبر، 2009 4:05:04 م

Erased until I study if is legal.

The links was in Google.

Ironchef (عرض الملف الشخصي) 11 سبتمبر، 2009 5:37:08 م

gmolleda:Hi,
Somebody have time for creating the subtitles file (srt) for the film "Mazi en Gondolando".
I know you have best intentions in mind but please be careful. "Muzzy in Gondoland" (the English name) is under copyright by the BBC and Early-Advantage. Copying the show and making subtitles for it could violate that copyright. Check here.

ceigered (عرض الملف الشخصي) 11 سبتمبر، 2009 5:49:02 م

Ironchef:
gmolleda:Hi,
Somebody have time for creating the subtitles file (srt) for the film "Mazi en Gondolando".
I know you have best intentions in mind but please be careful. "Muzzy in Gondoland" (the English name) is under copyright by the BBC and Early-Advantage. Copying the show and making subtitles for it could violate that copyright. Check here.
Well that surprised me! I thought it was an EO-original cartoon, but I guess it wouldn't surprise me if that was a Big British Castle show...

Donniedillon (عرض الملف الشخصي) 11 سبتمبر، 2009 7:34:00 م

I am a Mazi fan, and I believe it was translated into several different languages. I know we watched in in high school Spanish, and I have seen it in other languages on youtube as well.
Hooray for Granda Mazi!

This is confirmed here. Also, Muzzy has his own web page with online learning tools here. Unfortuntely Esperanto is not listed as one of the available translations malgajo.gif

qwertz (عرض الملف الشخصي) 12 سبتمبر، 2009 2:02:57 م

At the beginning of Mazi En Gondolando you can see following:

http://www.youtube.com/watch?v=mWbyXVSiCxw

"...Internacia Esperanto-Instituto Den Haag Nederlands prezentas ..."

http://www.iei.nl/

Rohan (عرض الملف الشخصي) 12 سبتمبر، 2009 5:11:34 م

I'd be happy to help subtitle it.

عودة للاعلى