Help to create subtitles file for "Mazi en Gondolando"
від gmolleda, 11 вересня 2009 р.
Повідомлення: 6
Мова: English
gmolleda (Переглянути профіль) 11 вересня 2009 р. 16:05:04
The links was in Google.
Ironchef (Переглянути профіль) 11 вересня 2009 р. 17:37:08
gmolleda:Hi,I know you have best intentions in mind but please be careful. "Muzzy in Gondoland" (the English name) is under copyright by the BBC and Early-Advantage. Copying the show and making subtitles for it could violate that copyright. Check here.
Somebody have time for creating the subtitles file (srt) for the film "Mazi en Gondolando".
ceigered (Переглянути профіль) 11 вересня 2009 р. 17:49:02
Ironchef:Well that surprised me! I thought it was an EO-original cartoon, but I guess it wouldn't surprise me if that was a Big British Castle show...gmolleda:Hi,I know you have best intentions in mind but please be careful. "Muzzy in Gondoland" (the English name) is under copyright by the BBC and Early-Advantage. Copying the show and making subtitles for it could violate that copyright. Check here.
Somebody have time for creating the subtitles file (srt) for the film "Mazi en Gondolando".
Donniedillon (Переглянути профіль) 11 вересня 2009 р. 19:34:00
Hooray for Granda Mazi!
This is confirmed here. Also, Muzzy has his own web page with online learning tools here. Unfortuntely Esperanto is not listed as one of the available translations
qwertz (Переглянути профіль) 12 вересня 2009 р. 14:02:57
http://www.youtube.com/watch?v=mWbyXVSiCxw
"...Internacia Esperanto-Instituto Den Haag Nederlands prezentas ..."
http://www.iei.nl/
Rohan (Переглянути профіль) 12 вересня 2009 р. 17:11:34