Vorto de la tago : VETI
dari filipoFrancio, 9 Oktober 2009
Pesan: 9
Bahasa: Esperanto
filipoFrancio (Tunjukkan profil) 9 Oktober 2009 12.18.17
En la frazo « Mi vetis, ke li gajnos la maĉon » ĉu ne prefere temas pri « matĉo » ?
Kore,
fizikisto (Tunjukkan profil) 9 Oktober 2009 13.46.00
AlfRoland (Tunjukkan profil) 9 Oktober 2009 14.02.24
Maĉo=Matĉo
kaj
Matĉo. Sportludo aŭ sporta konkurso ..........
Ŝajas ke PIV preferas la duan formon.
Rogir (Tunjukkan profil) 9 Oktober 2009 19.38.32
AlfRoland (Tunjukkan profil) 9 Oktober 2009 19.46.09
Rogir:Sed kio pri maĉi? Kial ni ne simple uzu la vorton konkurso?Volonte, sed ĉu ne konkurso estas pli ĝenerala esprimo? Ŝajnas al mi ke maĉo pli temas pri teamaj ludoj kiel piedpilko ktp. Ĉu mi pravas?
horsto (Tunjukkan profil) 9 Oktober 2009 19.51.13
Rogir:Sed kio pri maĉi? Kial ni ne simple uzu la vorton konkurso?Konkurso estas ekzemple Wimbledon 2009. Maĉo estas unu ludo en tiu konkurso. Al mi ankaŭ ne plaĉas "matĉo", kaj "maĉo" ja jam havas alian signifon. Kial ne simple uzi "ludo"?
filipoFrancio (Tunjukkan profil) 11 Oktober 2009 13.55.25
horsto:Maĉo aŭ maĉado estas « ago de tiu, kiu maĉas ». Maĉi : «dispremi en la buŝo per la dentoj » Ke matĉo ne plaĉas al vi koncernas vin. Iel la ekzemplo uzita de lernu pri la verbo VETI tute ne konvenas. Nur tion mi volis diri. Ke ili korektu la ekzemplon per « matĉo » aŭ « konkurso » laŭplaĉe sed ke ili korektu se ili nin legas.Rogir:Sed kio pri maĉi? Kial ni ne simple uzu la vorton konkurso?Konkurso estas ekzemple Wimbledon 2009. Maĉo estas unu ludo en tiu konkurso. Al mi ankaŭ ne plaĉas "matĉo", kaj "maĉo" ja jam havas alian signifon. Kial ne simple uzi "ludo"?
russ (Tunjukkan profil) 12 Oktober 2009 13.49.38
Simila afero okazis kun "budĝeto" (3OA) kaj "buĝeto" (8OA), ambaŭ oficialaj vortoj, kaj la dua pli evidente prononcebla.
RubyNunes (Tunjukkan profil) 24 Mei 2017 18.58.35