Vorto de la tago : VETI
filipoFrancio,2009年10月9日の
メッセージ: 9
言語: Esperanto
filipoFrancio (プロフィールを表示) 2009年10月9日 12:18:17
En la frazo « Mi vetis, ke li gajnos la maĉon » ĉu ne prefere temas pri « matĉo » ?
Kore,
fizikisto (プロフィールを表示) 2009年10月9日 13:46:00
AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年10月9日 14:02:24
Maĉo=Matĉo
kaj
Matĉo. Sportludo aŭ sporta konkurso ..........
Ŝajas ke PIV preferas la duan formon.
Rogir (プロフィールを表示) 2009年10月9日 19:38:32
AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年10月9日 19:46:09
Rogir:Sed kio pri maĉi? Kial ni ne simple uzu la vorton konkurso?Volonte, sed ĉu ne konkurso estas pli ĝenerala esprimo? Ŝajnas al mi ke maĉo pli temas pri teamaj ludoj kiel piedpilko ktp. Ĉu mi pravas?
horsto (プロフィールを表示) 2009年10月9日 19:51:13
Rogir:Sed kio pri maĉi? Kial ni ne simple uzu la vorton konkurso?Konkurso estas ekzemple Wimbledon 2009. Maĉo estas unu ludo en tiu konkurso. Al mi ankaŭ ne plaĉas "matĉo", kaj "maĉo" ja jam havas alian signifon. Kial ne simple uzi "ludo"?
filipoFrancio (プロフィールを表示) 2009年10月11日 13:55:25
horsto:Maĉo aŭ maĉado estas « ago de tiu, kiu maĉas ». Maĉi : «dispremi en la buŝo per la dentoj » Ke matĉo ne plaĉas al vi koncernas vin. Iel la ekzemplo uzita de lernu pri la verbo VETI tute ne konvenas. Nur tion mi volis diri. Ke ili korektu la ekzemplon per « matĉo » aŭ « konkurso » laŭplaĉe sed ke ili korektu se ili nin legas.Rogir:Sed kio pri maĉi? Kial ni ne simple uzu la vorton konkurso?Konkurso estas ekzemple Wimbledon 2009. Maĉo estas unu ludo en tiu konkurso. Al mi ankaŭ ne plaĉas "matĉo", kaj "maĉo" ja jam havas alian signifon. Kial ne simple uzi "ludo"?
russ (プロフィールを表示) 2009年10月12日 13:49:38
Simila afero okazis kun "budĝeto" (3OA) kaj "buĝeto" (8OA), ambaŭ oficialaj vortoj, kaj la dua pli evidente prononcebla.
RubyNunes (プロフィールを表示) 2017年5月24日 18:58:35