Messages: 11
Language: Esperanto
Roberto12 (User's profile) November 22, 2009, 5:02:53 PM
Do, ĉu ni povas derivi la vorton "kaje" - kiu estus la sama ol "ankaŭ" - de la vorto "kaj"? Avantaĝo estus ke oni ne plu intermiksas la vortojn "ankaŭ" kaj "antaŭ".
Mi antaŭdiras ke vi diros ne, ĉar tio estas kiel Esperanto estas. Ve!
Oŝo-Jabe (User's profile) November 22, 2009, 6:46:08 PM
tommjames (User's profile) November 22, 2009, 6:57:45 PM
Rogir (User's profile) November 22, 2009, 6:58:07 PM
Red: Ve Tomm, vi antaŭis min!
tommjames (User's profile) November 22, 2009, 7:00:04 PM
Rogir:Red: Ve Tomm, vi antaŭis min!
Roberto12 (User's profile) November 22, 2009, 8:59:19 PM
crescence (User's profile) November 23, 2009, 11:20:34 AM
tommjames (User's profile) November 23, 2009, 12:08:38 PM
crescence:Mi celis ke kaje por "ankaŭ" povas konfuziĝi kun kaje por la adverbigo de kajo. En "vero/vere", ambaŭ vortoj havas samsignifan radikon. Oni ne povus diri same rilate al "kajo/kaje".tommjames:Eble rimarkindas ke jam ekzistas vorto kajo, kiun oni povus konfuzi kun kaje.Kial konfuzi du vortojn, kiuj ne skribiĝas same ?
Oni ne konfuzas "vero/vere" !
Crescence
Cetere, kajo havas eĉ plian signifon, la bulea logik-operacio KAJO (AND). Ŝajnas al mi ke kaje estas do tro amibigua por fidinde signifi "ankaŭ".
crescence (User's profile) November 23, 2009, 6:49:15 PM
tommjames:Jes, nun, mi komprenas...
Mi celis ke kaje por "ankaŭ" povas konfuziĝi kun kaje por la adverbigo de kajo. En "vero/vere", ambaŭ vortoj havas samsignifan radikon. Oni ne povus diri same rilate al "kajo/kaje".
Cetere, kajo havas eĉ plian signifon, la bulea logik-operacio KAJO (AND). Ŝajnas al mi ke kaje estas do tro amibigua por fidinde signifi "ankaŭ".
Crescence
fizikisto (User's profile) November 23, 2009, 7:28:25 PM
tommjames:Cetere, kajo havas eĉ plian signifon, la bulea logik-operacio KAJO (AND). Ŝajnas al mi ke kaje estas do tro amibigua por fidinde signifi "ankaŭ".Tamen, la bulea kajo konformus al la signifo "ankaŭ" por "kaje".