Tästä sisältöön

Kaje

Roberto12 :lta, 22. marraskuuta 2009

Viestejä: 11

Kieli: Esperanto

Roberto12 (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2009 17.02.53

De la vorto "kun", ni derivas la vorton "kune". Ĉi tia afero estas forteco de la lingvo.

Do, ĉu ni povas derivi la vorton "kaje" - kiu estus la sama ol "ankaŭ" - de la vorto "kaj"? Avantaĝo estus ke oni ne plu intermiksas la vortojn "ankaŭ" kaj "antaŭ".

Mi antaŭdiras ke vi diros ne, ĉar tio estas kiel Esperanto estas. Ve!

Oŝo-Jabe (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2009 18.46.08

Nu, "kaje" kaj "ankaŭ" povas esti ambaŭ uzataj, kiel "vic' al" kaj "anstataŭ," kaj "dank' al" kaj "pro."

tommjames (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2009 18.57.45

Eble rimarkindas ke jam ekzistas vorto kajo, kiun oni povus konfuzi kun kaje.

Rogir (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2009 18.58.07

Ne vere, ĉar 'kaje' pli signifas 'ĉe la kajo'.

Red: Ve Tomm, vi antaŭis min!

tommjames (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2009 19.00.04

Rogir:Red: Ve Tomm, vi antaŭis min!
sal.gif

Roberto12 (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2009 20.59.19

La fakto ke la vorto "kajo" ekzistas, mortigas mian ideon de "kaje" senkulpa.gif

crescence (Näytä profiilli) 23. marraskuuta 2009 11.20.34

tommjames:Eble rimarkindas ke jam ekzistas vorto kajo, kiun oni povus konfuzi kun kaje.
Kial konfuzi du vortojn, kiuj ne skribiĝas same ?
Oni ne konfuzas "vero/vere" !

Crescence

tommjames (Näytä profiilli) 23. marraskuuta 2009 12.08.38

crescence:
tommjames:Eble rimarkindas ke jam ekzistas vorto kajo, kiun oni povus konfuzi kun kaje.
Kial konfuzi du vortojn, kiuj ne skribiĝas same ?
Oni ne konfuzas "vero/vere" !

Crescence
Mi celis ke kaje por "ankaŭ" povas konfuziĝi kun kaje por la adverbigo de kajo. En "vero/vere", ambaŭ vortoj havas samsignifan radikon. Oni ne povus diri same rilate al "kajo/kaje".

Cetere, kajo havas eĉ plian signifon, la bulea logik-operacio KAJO (AND). Ŝajnas al mi ke kaje estas do tro amibigua por fidinde signifi "ankaŭ".

crescence (Näytä profiilli) 23. marraskuuta 2009 18.49.15

tommjames:
Mi celis ke kaje por "ankaŭ" povas konfuziĝi kun kaje por la adverbigo de kajo. En "vero/vere", ambaŭ vortoj havas samsignifan radikon. Oni ne povus diri same rilate al "kajo/kaje".

Cetere, kajo havas eĉ plian signifon, la bulea logik-operacio KAJO (AND). Ŝajnas al mi ke kaje estas do tro amibigua por fidinde signifi "ankaŭ".
Jes, nun, mi komprenas...

Crescence

fizikisto (Näytä profiilli) 23. marraskuuta 2009 19.28.25

tommjames:Cetere, kajo havas eĉ plian signifon, la bulea logik-operacio KAJO (AND). Ŝajnas al mi ke kaje estas do tro amibigua por fidinde signifi "ankaŭ".
Tamen, la bulea kajo konformus al la signifo "ankaŭ" por "kaje".

Takaisin ylös