Wpisy: 11
Język: Esperanto
Roberto12 (Pokaż profil) 22 listopada 2009, 17:02:53
Do, ĉu ni povas derivi la vorton "kaje" - kiu estus la sama ol "ankaŭ" - de la vorto "kaj"? Avantaĝo estus ke oni ne plu intermiksas la vortojn "ankaŭ" kaj "antaŭ".
Mi antaŭdiras ke vi diros ne, ĉar tio estas kiel Esperanto estas. Ve!
Oŝo-Jabe (Pokaż profil) 22 listopada 2009, 18:46:08
tommjames (Pokaż profil) 22 listopada 2009, 18:57:45
Rogir (Pokaż profil) 22 listopada 2009, 18:58:07
Red: Ve Tomm, vi antaŭis min!
tommjames (Pokaż profil) 22 listopada 2009, 19:00:04
Rogir:Red: Ve Tomm, vi antaŭis min!
Roberto12 (Pokaż profil) 22 listopada 2009, 20:59:19
crescence (Pokaż profil) 23 listopada 2009, 11:20:34
tommjames (Pokaż profil) 23 listopada 2009, 12:08:38
crescence:Mi celis ke kaje por "ankaŭ" povas konfuziĝi kun kaje por la adverbigo de kajo. En "vero/vere", ambaŭ vortoj havas samsignifan radikon. Oni ne povus diri same rilate al "kajo/kaje".tommjames:Eble rimarkindas ke jam ekzistas vorto kajo, kiun oni povus konfuzi kun kaje.Kial konfuzi du vortojn, kiuj ne skribiĝas same ?
Oni ne konfuzas "vero/vere" !
Crescence
Cetere, kajo havas eĉ plian signifon, la bulea logik-operacio KAJO (AND). Ŝajnas al mi ke kaje estas do tro amibigua por fidinde signifi "ankaŭ".
crescence (Pokaż profil) 23 listopada 2009, 18:49:15
tommjames:Jes, nun, mi komprenas...
Mi celis ke kaje por "ankaŭ" povas konfuziĝi kun kaje por la adverbigo de kajo. En "vero/vere", ambaŭ vortoj havas samsignifan radikon. Oni ne povus diri same rilate al "kajo/kaje".
Cetere, kajo havas eĉ plian signifon, la bulea logik-operacio KAJO (AND). Ŝajnas al mi ke kaje estas do tro amibigua por fidinde signifi "ankaŭ".
Crescence
fizikisto (Pokaż profil) 23 listopada 2009, 19:28:25
tommjames:Cetere, kajo havas eĉ plian signifon, la bulea logik-operacio KAJO (AND). Ŝajnas al mi ke kaje estas do tro amibigua por fidinde signifi "ankaŭ".Tamen, la bulea kajo konformus al la signifo "ankaŭ" por "kaje".