Kwa maudhui

La lingvo de nenumereblaj derivaĵoj eblaj?

ya mola_masxino, 28 Novemba 2009

Ujumbe: 15

Lugha: Esperanto

Sxak (Wasifu wa mtumiaji) 29 Novemba 2009 3:20:53 alasiri

jan aleksan:
aa bona ido ŝak, mi povas anko paroli kün fransa asanto, séd skribé, tio né tRé vidéblas, tŝéfé la naza 'an', tŝu né?
Ni fargesu akcenti nur la lastan silaban (av ambav: la lastan kaj la antavlastan)
Bidaurinda la supra fraza rizultiĝis preskax kamprinebla. Mi rimymoras la girmanan akĉentan...

Eddycgn (Wasifu wa mtumiaji) 29 Novemba 2009 3:29:38 alasiri

.... ludema deliraĵo ...

jan aleksan (Wasifu wa mtumiaji) 29 Novemba 2009 3:37:46 alasiri

Pli serioze:

@Mola_Maŝino: Mi ne komprenas, vi diris ke vi estas kreema, kial vi ne ŝatas la afiksojn?

Okazas al mi ofte ke mi kreas esperantan vorton kiu ne estas facile tradukebla en mia lingvo. Tio bonas, ĉu ne?

ridulo.gif,

nikko (Wasifu wa mtumiaji) 29 Novemba 2009 8:04:05 alasiri

Enkonduki tro da neologismoj estas malbone, Uzi internan derivadon de Esperano - bona. Laŭ mia opinio interna derivada sistemo garantias ambaŭ simplecon de lingvo kaj riĉecon de esprimoj.

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 30 Novemba 2009 4:20:28 alasiri

Mi ne povas diri, ĉu oni ĝenerale aldonu novajn vortojn por novaj konceptoj.

Ĉiam eblas ekspliki kaj difini iun vorton per aliaj jam-ekzistantaj Esperantaj vortoj. La demando estas, ĉu tio oportunas por ĉiu okazo.

Kiam ekestas nova kreaĵo en la mondo, Esperanto bezonas vorton por ĝi. Ĉu tio estu tute nova radiko, ĉu kunmetaĵo, ĉu plurvortaĵo, tion ne eblas respondi por ĉiuj vortoj kune. Ĉio dependas de la oportuneco kaj neceseco, kaj do de la koncerna esprimonta ideo.

Kurudi juu