Aportes: 88
Idioma: Magyar
Koracio (Mostrar perfil) 31 de julio de 2010 16:04:20
a vége lemaradt: ugorj a Dunába!
itt minden dó, csak a végén van egy alsó szó
maratonisto (Mostrar perfil) 1 de agosto de 2010 09:59:07
Koracio:Hinta, palinta, ...,Én gyerekkoromban ezt másképp tanultam:
a vége lemaradt: ugorj a Dunába!
itt minden dó, csak a végén van egy alsó szó
so -mi, so-so -mi,
Hin-ta, pa-lin-ta,
maratonisto (Mostrar perfil) 2 de agosto de 2011 11:35:27
Por virino muziksonas,
Mi muziksonas, mi muziksonas.
Ŝian edzon mi ignoras,
kaj mi ignoras, kaj mi ignoras.
Ho, ho, ho, ho, mia koro,
Ne eksciu eĉ leporo,
Ke mi tiun belulinon tre amas,
Nur cigano unusola,
Kiu por mi violonas,
Kiu por mi belsonas.
Ha megtalálnám MIDI formátumban (MID vagy KAR kiterjesztéssel), kétnyelvű karaokét csinalnék belőle.
szilvasi (Mostrar perfil) 26 de agosto de 2011 22:51:23
maratonisto:Lefordítottam egy nótát. Találják ki, melyiket.Megpróbáltad ráénekelni a szöveget az eredeti dallamra?
Szerintem a dalfordítás az egyik legnehezebb fordítói műfaj, hiszen nemcsak a szöveget kell átültetni idegen nyelvre, hanem a ritmust és a hangsúlyokat is az eredeti dalnak megfelelően kell megválasztani.
maratonisto (Mostrar perfil) 27 de agosto de 2011 09:35:32
szilvasi:Igenis, megpróbáltam. Csak néhány hangjegyet meg kell duplázni, hogy ne vesszen el a sor vége. Különben így kellene énekelni:maratonisto:Lefordítottam egy nótát. Találják ki, melyiket.Megpróbáltad ráénekelni a szöveget az eredeti dallamra?
Szerintem a dalfordítás az egyik legnehezebb fordítói műfaj, hiszen nemcsak a szöveget kell átültetni idegen nyelvre, hanem a ritmust és a hangsúlyokat is az eredeti dalnak megfelelően kell megválasztani.
Ho, ho, ho, ho, mia kor',
Ne eksciu eĉ lepor',
Ke mi tiun belulinon tre amas,
Nur cigano unusol',
Kiu por mi violon',
Kiu por mi belsonas.
Ezt gyakran csinálom, amikor karaokét szerkesztek, így sikerül eltűntetni az aposztrofok többségét. Az eszperantó üteme nem szereti a hangsúllyal végződő sorokat, inkább az eszperatóhoz illesztem a dallamot.
Se Vi donos al mi Vian retadreson, mi volonte sendos al Vi programon kun ekzemploj de kantoj.
szilvasi (Mostrar perfil) 7 de septiembre de 2011 20:34:04
maratonisto:Se Vi donos al mi Vian retadreson, mi volonte sendos al Vi programon kun ekzemploj de kantoj.Annak idején, egyetemista koromban én magam is többször/sokszor kiálltam a színpadra egy szál gitárral vagy kisebb csapattal. Akkor én magam is próbálkoztam dalok eszperantóra fordításával, és bár beszélek egy kicsit eszperantóul, de ezt nagyon nehéznek találtam.
Szilvási Lászlónak hívnak, az iroda@eszperanto.hu címen elérhető vagyok, érdeklődve fogadom a küldeményt!
maratonisto:... inkább az eszperatóhoz illesztem a dallamot.Valószínűleg ez okozza a véleménykülönbséget, én külön témaként kezelem a feldolgozást (ebben benne lehet a dallam akár jelentős módosítása is) illetve a fordítást (ilyenkor a változatlan eredeti dallamhoz kell illeszteni a fordított szöveget).
sanyi967 (Mostrar perfil) 20 de marzo de 2012 18:17:59
Számomra csodálatos volt a kezdő népdal csodálatosan - vagy "csak" eredetien - díszített megszólaltatása.
Vajon van eszperantó változata?
toni692 (Mostrar perfil) 13 de diciembre de 2012 13:21:44
A TV-ben látahtó vetélkedő, a "Röpülj páva" néhány adására kapcsolva sok, eddig ismeretlen népdalt hallottam olyan lelkesen és szépen megszólaltatva - nemcsak "előadva" - hogy végig kellett néznem, hallgatnom a műsort.
Eszperantistáknak is tetszhetett? Pedig a nemzetközi nyelven nem énekeltek, a magyaron kívül csak néhány kisebbségén.
Az eszperantisták nem kisebbségiek?
tasreka (Mostrar perfil) 12 de febrero de 2013 21:58:42
felerősít az, amit Kodály hozzáad.
Vajon mi az oka, hogy az Ádám Jenő-Kodály Zoltán féle zeneoktatás, ami úgy tökéletes, ahogy van,
kezd kimenni a divatból? Valakik tudatosan rombolnak, vagy csak mi nem becsüljük meg az értékeinket?
toni692 (Mostrar perfil) 21 de abril de 2013 07:27:43
tasreka:Nekem Kodály "Székely keserves" című népdalfeldolgozása az egyik kedvencem. Milyen gyönyörű az, hogy el is eltemetnek az erdei vadak, meg is megsiratnak az égi madarak! És minden szépségetSzerintem mindkét föltételezésed igaz.
felerősít az, amit Kodály hozzáad.
Vajon mi az oka, hogy az Ádám Jenő-Kodály Zoltán féle zeneoktatás, ami úgy tökéletes, ahogy van,
kezd kimenni a divatból? Valakik tudatosan rombolnak, vagy csak mi nem becsüljük meg az értékeinket?
Beszéltem olyan énektanárnővel, aki szolfézst tanított az iskolában, de saját bevallása szerint utálta azt. Valószínű, hogy tanítványai sem fogják megszeretni, a példa népdalokkal együtt.