הודעות: 88
שפה: Magyar
Koracio (הצגת פרופיל) 31 ביולי 2010, 16:04:20
a vége lemaradt: ugorj a Dunába!
itt minden dó, csak a végén van egy alsó szó
maratonisto (הצגת פרופיל) 1 באוגוסט 2010, 09:59:07
Koracio:Hinta, palinta, ...,Én gyerekkoromban ezt másképp tanultam:
a vége lemaradt: ugorj a Dunába!
itt minden dó, csak a végén van egy alsó szó
so -mi, so-so -mi,
Hin-ta, pa-lin-ta,
maratonisto (הצגת פרופיל) 2 באוגוסט 2011, 11:35:27
Por virino muziksonas,
Mi muziksonas, mi muziksonas.
Ŝian edzon mi ignoras,
kaj mi ignoras, kaj mi ignoras.
Ho, ho, ho, ho, mia koro,
Ne eksciu eĉ leporo,
Ke mi tiun belulinon tre amas,
Nur cigano unusola,
Kiu por mi violonas,
Kiu por mi belsonas.
Ha megtalálnám MIDI formátumban (MID vagy KAR kiterjesztéssel), kétnyelvű karaokét csinalnék belőle.
szilvasi (הצגת פרופיל) 26 באוגוסט 2011, 22:51:23
maratonisto:Lefordítottam egy nótát. Találják ki, melyiket.Megpróbáltad ráénekelni a szöveget az eredeti dallamra?
Szerintem a dalfordítás az egyik legnehezebb fordítói műfaj, hiszen nemcsak a szöveget kell átültetni idegen nyelvre, hanem a ritmust és a hangsúlyokat is az eredeti dalnak megfelelően kell megválasztani.
maratonisto (הצגת פרופיל) 27 באוגוסט 2011, 09:35:32
szilvasi:Igenis, megpróbáltam. Csak néhány hangjegyet meg kell duplázni, hogy ne vesszen el a sor vége. Különben így kellene énekelni:maratonisto:Lefordítottam egy nótát. Találják ki, melyiket.Megpróbáltad ráénekelni a szöveget az eredeti dallamra?
Szerintem a dalfordítás az egyik legnehezebb fordítói műfaj, hiszen nemcsak a szöveget kell átültetni idegen nyelvre, hanem a ritmust és a hangsúlyokat is az eredeti dalnak megfelelően kell megválasztani.
Ho, ho, ho, ho, mia kor',
Ne eksciu eĉ lepor',
Ke mi tiun belulinon tre amas,
Nur cigano unusol',
Kiu por mi violon',
Kiu por mi belsonas.
Ezt gyakran csinálom, amikor karaokét szerkesztek, így sikerül eltűntetni az aposztrofok többségét. Az eszperantó üteme nem szereti a hangsúllyal végződő sorokat, inkább az eszperatóhoz illesztem a dallamot.
Se Vi donos al mi Vian retadreson, mi volonte sendos al Vi programon kun ekzemploj de kantoj.
szilvasi (הצגת פרופיל) 7 בספטמבר 2011, 20:34:04
maratonisto:Se Vi donos al mi Vian retadreson, mi volonte sendos al Vi programon kun ekzemploj de kantoj.Annak idején, egyetemista koromban én magam is többször/sokszor kiálltam a színpadra egy szál gitárral vagy kisebb csapattal. Akkor én magam is próbálkoztam dalok eszperantóra fordításával, és bár beszélek egy kicsit eszperantóul, de ezt nagyon nehéznek találtam.
Szilvási Lászlónak hívnak, az iroda@eszperanto.hu címen elérhető vagyok, érdeklődve fogadom a küldeményt!
maratonisto:... inkább az eszperatóhoz illesztem a dallamot.Valószínűleg ez okozza a véleménykülönbséget, én külön témaként kezelem a feldolgozást (ebben benne lehet a dallam akár jelentős módosítása is) illetve a fordítást (ilyenkor a változatlan eredeti dallamhoz kell illeszteni a fordított szöveget).
sanyi967 (הצגת פרופיל) 20 במרץ 2012, 18:17:59
Számomra csodálatos volt a kezdő népdal csodálatosan - vagy "csak" eredetien - díszített megszólaltatása.
Vajon van eszperantó változata?
toni692 (הצגת פרופיל) 13 בדצמבר 2012, 13:21:44
A TV-ben látahtó vetélkedő, a "Röpülj páva" néhány adására kapcsolva sok, eddig ismeretlen népdalt hallottam olyan lelkesen és szépen megszólaltatva - nemcsak "előadva" - hogy végig kellett néznem, hallgatnom a műsort.
Eszperantistáknak is tetszhetett? Pedig a nemzetközi nyelven nem énekeltek, a magyaron kívül csak néhány kisebbségén.
Az eszperantisták nem kisebbségiek?
tasreka (הצגת פרופיל) 12 בפברואר 2013, 21:58:42
felerősít az, amit Kodály hozzáad.
Vajon mi az oka, hogy az Ádám Jenő-Kodály Zoltán féle zeneoktatás, ami úgy tökéletes, ahogy van,
kezd kimenni a divatból? Valakik tudatosan rombolnak, vagy csak mi nem becsüljük meg az értékeinket?
toni692 (הצגת פרופיל) 21 באפריל 2013, 07:27:43
tasreka:Nekem Kodály "Székely keserves" című népdalfeldolgozása az egyik kedvencem. Milyen gyönyörű az, hogy el is eltemetnek az erdei vadak, meg is megsiratnak az égi madarak! És minden szépségetSzerintem mindkét föltételezésed igaz.
felerősít az, amit Kodály hozzáad.
Vajon mi az oka, hogy az Ádám Jenő-Kodály Zoltán féle zeneoktatás, ami úgy tökéletes, ahogy van,
kezd kimenni a divatból? Valakik tudatosan rombolnak, vagy csak mi nem becsüljük meg az értékeinket?
Beszéltem olyan énektanárnővel, aki szolfézst tanított az iskolában, de saját bevallása szerint utálta azt. Valószínű, hogy tanítványai sem fogják megszeretni, a példa népdalokkal együtt.